Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

हंस–साध्यसंवादः, वाक्-निग्रहः, महाकुल-लक्षणम्, शान्ति-उपायः

Hamsa–Sādhya Dialogue; Restraint of Speech; Marks of Noble Lineage; Means to Peace

बल॑ पञ्चविध॑ नित्यं पुरुषाणां निबोध मे । यत्‌ तु बाहुबलं नाम कनिष्ठं बलमुच्यते

balaṁ pañcavidhaṁ nityaṁ puruṣāṇāṁ nibodha me | yat tu bāhubalaṁ nāma kaniṣṭhaṁ balam ucyate ||

انسانوں کی قوت ہمیشہ پانچ قسم کی ہوتی ہے—یہ مجھ سے جان لو۔ ان میں جو محض بازوؤں کی قوت کہلاتی ہے، اسے سب سے ادنیٰ قوت کہا گیا ہے۔

बलम्strength
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular
पञ्चविधम्fivefold
पञ्चविधम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपञ्चविध
FormNeuter, Accusative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
पुरुषाणाम्of men/persons
पुरुषाणाम्:
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Genitive, Plural
निबोधunderstand; know
निबोध:
TypeVerb
Rootनि + बुध्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
मेof me; my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
यत्that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तुbut; indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
बाहुबलम्strength of the arms; physical strength
बाहुबलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबाहुबल
FormNeuter, Nominative, Singular
नामcalled; by name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
कनिष्ठम्the least; the lowest
कनिष्ठम्:
Karta
TypeAdjective
Rootकनिष्ठ
FormNeuter, Nominative, Singular
बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
उच्यतेis said; is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Third, Singular, Passive (Karmani)

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

Vidura ranks types of human power and warns that sheer physical force (bāhubala) is the lowest; true excellence in leadership and conduct depends on higher strengths beyond brute might.

In the Udyoga Parva’s counsel-filled context, Vidura addresses the royal situation and begins a structured teaching on ‘five kinds of strength,’ setting up a moral evaluation of power relevant to impending conflict and governance.