Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship

पिता हि ते समासीनमुपासीतैव मामधथ: । बाल: सुखैधितो गेहे न त्वं किंचन बुध्यसे,तुम्हारे पिता प्रह्नाद नीचे बैठकर ही उच्चासनपर आसीन हुए मुझ सुधन्वाकी सेवा किया करते हैं। तुम अभी बालक हो, घरमें सुखसे पले हो; अतः तुम्हें इन बातोंका कुछ भी ज्ञान नहीं है

pitā hi te samāsīnam upāsītaiva mām adhaḥ | bālaḥ sukhādhito gehe na tvaṃ kiñcana budhyase ||

سُدھنوا نے کہا—تمہارے باپ پرہلاد تو نیچے بیٹھ کر میری خدمت کیا کرتے تھے، اگرچہ تم اوپر آسن پر بیٹھے رہتے تھے۔ تم ابھی بچے ہو، گھر کے آرام میں پلے ہو؛ اس لیے ان باتوں کی تمہیں کچھ سمجھ نہیں۔

पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तेof you/your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
समासीनम्seated (down)
समासीनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्-आस् (समासीन)
FormMasculine, Accusative, Singular
उपासीतserved/attended
उपासीत:
TypeVerb
Rootउप-आस्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Feminine, Accusative, Singular
अधथाःyou have placed/you have made (so)
अधथाः:
TypeVerb
Rootधा
FormPerfect (Liṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
बालःa boy/child
बालः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Nominative, Singular
सुखैःwith comforts/pleasures
सुखैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Instrumental, Plural
एधितःnourished/raised, grown up
एधितः:
TypeAdjective
Rootएध् (एधित)
FormMasculine, Nominative, Singular
गेहेin the house/home
गेहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine, Nominative, Singular
किञ्चनanything (at all)
किञ्चन:
Karma
TypePronoun
Rootकिञ्चन
FormNeuter, Accusative, Singular
बुध्यसेyou understand/you realize
बुध्यसे:
TypeVerb
Rootबुध्
FormPresent (Lat), 2nd, Singular, Atmanepada

विरोचन उवाच

V
Virocana
P
Prahlāda
S
Sudhanvā

Educational Q&A

The verse highlights how claims to status are often justified by invoking past acts of deference and hierarchy; it cautions that comfort and immaturity can limit one’s understanding of deeper social and ethical realities.

Virocana rebukes the listener by asserting his own superiority: he says the listener’s father (Prahlāda) used to serve him from a lower seat, while the listener, being young and raised in comfort, lacks knowledge of these prior relations.