Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अध्याय २६ — युद्ध-निन्दा, काम-दोष, तथा धार्तराष्ट्र-नीति-विश्लेषण

War-aversion, Desire as a Policy Fault, and Analysis of Dhṛtarāṣṭra’s Governance

एवंरूपं कर्मफल नरेन्द्र मात्रावहं हृदयस्य प्रियेण । स क्रोधजं पाण्डव हर्षजं च लोकावुभौ मा प्रहासीश्चिराय,नरेन्द्र! इस प्रकार हृदयको प्रिय लगनेवाले विषयसे कर्मफलकी प्रार्थना नहीं करनी चाहिये। पाण्डुनन्दन! आप क्रोधजनित नरक और हर्षजनित स्वर्ग--इन दोनों लोकोंमें कभी न जाय; (अपितु सनातन मोक्ष-सुखके लिये निष्काम कर्म अथवा ज्ञानयोगका ही साधन करें)

sañjaya uvāca | evaṃrūpaṃ karmaphalaṃ narendra mātrāvahaṃ hṛdayasya priyeṇa | sa krodhajaṃ pāṇḍava harṣajaṃ ca lokāv ubhau mā prahāsīś cirāya narendra ||

سنجے نے کہا—اے نریندر! دل کو بھانے والی چیزوں کو پیمانہ بنا کر اس طرح کے عمل کے پھل کی دعا نہیں کرنی چاہیے۔ اے پاندو کے فرزند! غصّے سے پیدا ہونے والا نرک اور سرشاریِ وابستگی سے پیدا ہونے والا سورگ—ان دونوں جہانوں میں تم دیر تک نہ پڑو۔

एवंरूपम्of such a kind/form
एवंरूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएवंरूप
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मफलम्fruit/result of action
कर्मफलम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मफल
FormNeuter, Accusative, Singular
नरेन्द्रO king
नरेन्द्र:
TypeNoun
Rootनरेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
मात्राby measure/only (as a limiting measure)
मात्रा:
Karana
TypeNoun
Rootमात्रा
FormFeminine, Instrumental, Singular
अवहम्carrying/bringing (here: leading to)
अवहम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअवह
FormNeuter, Accusative, Singular
हृदयस्यof the heart
हृदयस्य:
TypeNoun
Rootहृदय
FormNeuter, Genitive, Singular
प्रियेणby/with what is dear
प्रियेण:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormNeuter, Instrumental, Singular
सःhe/that (you)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रोधजम्born of anger
क्रोधजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्रोधज
FormMasculine, Accusative, Singular
पाण्डवO Pāṇḍava
पाण्डव:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Vocative, Singular
हर्षजम्born of joy
हर्षजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहर्षज
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
लोकौthe two worlds
लोकौ:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Dual
उभौboth
उभौ:
Karma
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Accusative, Dual
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
प्रहासीःdo not abandon/leave (do not go to)
प्रहासीः:
TypeVerb
Rootप्र-हा
FormLot (imperative/prohibitive with मा), Second, Singular, Parasmaipada
चिरायfor a long time / ever
चिराय:
TypeIndeclinable
Rootचिर
नरेन्द्रO king
नरेन्द्र:
TypeNoun
Rootनरेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
N
Narendra (the king, i.e., Dhritarashtra by context)
P
Pandava (son of Pandu)

Educational Q&A

Do not seek action’s rewards merely because they please the heart; both anger-driven conduct and attachment-driven exhilaration bind one to limited destinations (hell or heaven). The implied ideal is steadiness and freedom from craving and aversion, oriented toward higher liberation rather than finite rewards.

Sanjaya, reporting counsel within the Udyoga Parva context of impending conflict, conveys a moral warning: the addressee should avoid being propelled by anger or by elated attachment to outcomes, since both lead to constrained post-mortem ‘worlds’ rather than the highest good.