Adhyāya 20 — Rājadharma Argument for Paternal Inheritance and Timely Conciliation
एकादशैता: पृतना एकतश्न समागता: । एकतश्च महाबाहुर्बहुरूपी धनंजय:,'ये कौरवोंकी ग्यारह अक्षौहिणी सेनाएँ एक ओरसे आवें और दूसरी ओर केवल अनेक रूपधारी- महाबाहु अर्जुन हों, तो वे अकेले ही इन सबके लिये पर्याप्त हैं
ekādaśaitāḥ pṛtanā ekataś ca samāgatāḥ | ekataś ca mahābāhur bahurūpī dhanañjayaḥ ||
اگر کوروؤں کی یہ گیارہ اَکشَوہِنی فوجیں ایک طرف جمع ہو جائیں اور دوسری طرف صرف بہروپی، مہاباہو دھننجے ارجن کھڑا ہو—تو وہ اکیلا ہی ان سب کے مقابلے کے لیے کافی ہے۔
वैशम्पायन उवाच
Numerical superiority is not decisive when opposed by a single warrior of extraordinary capability and righteous resolve; the verse highlights the primacy of inner strength, skill, and dharmic backing over mere quantity.
Vaiśampāyana describes a stark contrast of forces: the Kauravas’ eleven battle-hosts on one side, and Arjuna alone on the other, emphasizing Arjuna’s formidable power and readiness to confront overwhelming opposition.