Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyāya 195 — Arjuna’s Capability and Restraint Regarding Divyāstras

Udyoga Parva

तेषां विंशतिसाहस्रा हया: शूरैरधिषछिता: । पठ्च नागसहस्राणि रथवंशाशक्ष सर्वश:,उस समय जो योद्धा पहले कभी युद्ध कर चुके थे, वे आवेशमें भरे हुए थे। उनमें बीस हजार घोड़े ऐसे थे जिनकी पीठपर शौर्यसम्पन्न वीर बैठे हुए थे। इन घुड़सवारोंके साथ पाँच हजार गजारोही तथा बहुत-से रथी भी थे

teṣāṁ viṁśati-sāhasrā hayāḥ śūraiḥ adhiṣṭhitāḥ | pañca nāga-sahasrāṇi ratha-vaṁśāś ca sarvaśaḥ ||

ان میں بیس ہزار گھوڑے تھے جن پر بہادر سوار تھے؛ پانچ ہزار ہاتھی تھے؛ اور ہر سمت رتھوں کے جھنڈ بھی بہت تھے۔

तेषाम्of them
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, plural
विंशतिtwenty
विंशति:
TypeNumeral
Rootविंशति
Formtrue
साहस्राःthousands (in number)
साहस्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootसाहस्र
Formmasculine, nominative, plural
हयाःhorses
हयाः:
Karta
TypeNoun
Rootहय
Formmasculine, nominative, plural
शूरैःby heroes/brave men
शूरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशूर
Formmasculine, instrumental, plural
अधिष्ठिताःmounted/occupied
अधिष्ठिताः:
TypeVerb
Rootअधि-स्था
Formpast passive participle, masculine, nominative, plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeNumeral
Rootपञ्च
Formtrue
नागelephant
नाग:
TypeNoun
Rootनाग
Formmasculine, compound-member, —
सहस्राणिthousands (i.e., five thousand elephants)
सहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootसहस्र
Formneuter, nominative, plural
रथchariot
रथ:
TypeNoun
Rootरथ
Formmasculine, compound-member, —
वंशाःlines/rows/companies
वंशाः:
Karta
TypeNoun
Rootवंश
Formmasculine, nominative, plural
अक्षौहिण्यःarmies (akṣauhiṇīs)
अक्षौहिण्यः:
Karta
TypeNoun
Rootअक्षौहिणी
Formfeminine, nominative, plural
सर्वशःaltogether/in every way
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्
Formtrue

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
H
horses (hayāḥ)
E
elephants (nāgāḥ)
C
chariots (rathāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights how quickly conflict becomes institutional and massive: once war is set in motion, resources and seasoned fighters gather in great numbers. Ethically, it serves as a warning about escalation—power and preparedness can intensify adharma if not restrained by wise counsel and dharma.

Vaiśampāyana is describing the composition and scale of assembled forces: a large cavalry contingent (20,000 horses with heroic riders), a substantial elephant corps (5,000), and numerous chariot formations spread throughout, indicating a fully mobilized army.