Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyāya 195 — Arjuna’s Capability and Restraint Regarding Divyāstras

Udyoga Parva

द्रौपदेयान्‌ महेष्वासानभिमन्युं च पाण्डव: । नकुल॑ सहदेवं च सर्वाश्विव प्रभद्रकान्‌,भीमसेनस्य दुर्धर्ष प्रथमं प्रादिशद्‌ बलम्‌ । पाण्डुपुत्र युधिष्ठिरने द्रौपदीके महाधनुर्धर पुत्र, अभिमन्यु, नकुल, सहदेव, समस्त प्रभद्रक वीर, दस हजार घुड़सवार, दो हजार हाथीसवार, दस हजार पैदल तथा पाँच सौ रथी--इनके प्रथम दुर्धर्ष दलको भीमसेनकी अध्यक्षतामें दे दिया

vaiśampāyana uvāca | draupadeyān maheṣvāsān abhimanyuṃ ca pāṇḍavaḥ | nakulaṃ sahadevaṃ ca sarvāśviva-prabhadrakān | bhīmasenasya durdharṣaṃ prathamaṃ prādiśad balam ||

پانڈو یُدھشٹھِر نے دروپدی کے عظیم کمان دار بیٹوں، ابھیمنیو، نکُل، سہ دیو اور تمام پربھدرک سورماؤں کو ساتھ لے کر، لشکر کا پہلا ناقابلِ تسخیر دستہ بھیماسین کے سپرد کر دیا۔

द्रौपदेयान्the sons of Draupadī
द्रौपदेयान्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रौपदेय
FormMasculine, Accusative, Plural
महेष्वासान्great archers
महेष्वासान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Accusative, Plural
अभिमन्युम्Abhimanyu
अभिमन्युम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिमन्यु
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाण्डवःthe Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
नकुलम्Nakula
नकुलम्:
Karma
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Accusative, Singular
सहदेवम्Sahadeva
सहदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
अश्विवthe two Aśvins
अश्विव:
TypeNoun
Rootअश्वि
FormMasculine, Nominative, Dual
प्रभद्रकान्the Prabhadrakas (warriors)
प्रभद्रकान्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रभद्रक
FormMasculine, Accusative, Plural
भीमसेनस्यof Bhīmasena
भीमसेनस्य:
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
दुर्धर्षम्hard to assail / irresistible
दुर्धर्षम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुर्धर्ष
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रथमम्first
प्रथमम्:
TypeAdjective
Rootप्रथम
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रादिशत्assigned / allotted / gave
प्रादिशत्:
TypeVerb
Rootप्र + दिश्
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada
बलम्force / troop
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīmasena (Bhīma)
D
Draupadī
D
Draupadeyas (sons of Draupadī)
A
Abhimanyu
N
Nakula
S
Sahadeva
P
Prabhadrakas

Educational Q&A

Even in war, dharma expresses itself as disciplined responsibility: authority and force should be entrusted to the most capable leader, and collective strength should be organized to protect the wider cause rather than driven by personal impulse.

As preparations for conflict intensify, Yudhiṣṭhira organizes the Pāṇḍava forces and assigns the first formidable division—comprising key heroes like the Draupadeyas, Abhimanyu, Nakula, Sahadeva, and the Prabhadrakas—under Bhīma’s command.