Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Śikhaṇḍī-janma-nigūḍha-vṛtta (The concealed birth-account of Śikhaṇḍī) | शिखण्डी-जन्म-निगूढ-वृत्त

ततः सम्प्रेषषामास मित्राणाममितौजसाम्‌ | दुहितुर्विप्रलम्भं तं धात्रीणां वचनात्‌ तदा,तदनन्तर राजाने धायोंके कथनानुसार अपनी कन्याको द्रुपदके द्वारा धोखा दिये जानेका समाचार अमिततेजस्वी मित्र राजाओंके पास भेजा

tataḥ sampreṣayāmāsa mitrāṇām amitaujasām | duhitṛ-vipralambhaṃ taṃ dhātrīṇāṃ vacanāt tadā ||

تب دایاؤں کی خبر کے مطابق اس نے اپنے نہایت بااثر اور زورآور حلیف بادشاہوں کے پاس پیغام بھیجا کہ دروپد نے اس کی بیٹی کو فریب دے کر رسوا کیا ہے۔

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb)
सम्प्रेषयामासsent forth/dispatched
सम्प्रेषयामास:
Kriya
TypeVerb
Rootसम्-प्रेष्
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मित्राणाम्to/for (his) friends
मित्राणाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootमित्र
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
अमितौजसाम्of immeasurable might (ones)
अमितौजसाम्:
Sampradana
TypeAdjective
Rootअमित-ओजस्
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
दुहितुःof (his) daughter
दुहितुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootदुहितृ
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
विप्रलम्भम्deception/betrayal
विप्रलम्भम्:
Karma
TypeNoun
Rootविप्रलम्भ
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तम्that
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
धात्रीणाम्of the nurse(s)
धात्रीणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootधात्री
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
वचनात्from/at the word (instruction)
वचनात्:
Karana
TypeNoun
Rootवचन
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
तदाat that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
Formindeclinable (temporal adverb)

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Drupada
T
the daughter (unnamed here)
N
nursemaids/attendants (dhātrī)

Educational Q&A

A violation of trust—especially involving family and marriage—has ethical weight (dharma) and also public consequences: rulers must respond, and private wrongs can rapidly become political crises through alliances and reputation.

Bhishma narrates that, after hearing from the nursemaids, the concerned party sends word to powerful allied kings that Drupada has deceived his daughter, thereby mobilizing support and setting the stage for broader confrontation.