भीष्म–जामदग्न्यसंवादः (Amba-prasaṅga and Kurukṣetra Dvandva Declaration) / Bhishma–Jamadagnya Dialogue
मनसा विहिते पुण्ये विस्तीर्णे नगरोपमे । दिव्याश्वयुजि संनद्धे काड्चनेन विभूषिते,उसका विस्तार एक नगरके समान था। उस पुण्यरथका निर्माण उन्होंने अपने मानसिक संकल्पसे किया था। उसमें दिव्य अश्व जुते हुए थे। वह स्वर्णभूषित रथ सब प्रकारसे सुसज्जित था
manasā vihite puṇye vistīrṇe nagaropame | divyāśvayuji saṃnaddhe kāñcanena vibhūṣite ||
وہ پُنیہ رتھ محض ذہنی عزم سے بنایا گیا تھا؛ پھیلاؤ میں شہر کے مانند۔ اس میں دیوی گھوڑے جُتے تھے؛ وہ سونے سے آراستہ اور ہر طرح سے مکمل تیار تھا۔
भीष्म उवाच
The verse highlights the idea that righteous intent and inner resolve (manasā) can be portrayed as creative, world-shaping power: what is ‘puṇya’ (ethically auspicious) becomes manifest as readiness, protection, and splendor—symbolized by a fully equipped, gold-adorned chariot.
Bhīṣma is describing an extraordinary chariot: immense in size, mentally fashioned, harnessed with divine horses, and ornamented with gold—emphasizing its supernatural excellence and complete preparedness.