Amba approaches the Paraśurāma context; Hotravāhana’s counsel and Akṛtavraṇa’s report (अम्बोपाख्यानम्—रामदर्शनप्रसङ्गः)
त्वामिहैकाकिनीं दृष्टवा निर्जने गहने वने । प्रार्थयिष्यन्ति राजानस्तस्मान्मैवं मन: कृथा:,तदनन्तर दूसरे तापसोंने उस तपस्विनीसे कहा--“इस निर्जन गहन वनमें तुम्हें अकेली देख कितने ही राजा तुमसे प्रणय-प्रार्थना करेंगे, अतः तुम इस प्रकार तपस्या करनेका विचार न करो”
پھر دوسرے تپسویوں نے اس تپسویہ عورت سے کہا—“اس سنسان اور گھنے جنگل میں تمہیں اکیلا دیکھ کر بہت سے راجے محبت کی درخواست لے کر تمہارے پاس آئیں گے؛ اس لیے ایسا ارادہ نہ کرو۔”
भीष्म उवाच