अम्बा-शाल्वसंवादः | Amba’s Appeal to Śālva and His Refusal
महाराजो मम पिता शान्तनुर्लोकविश्रुत: । दिष्टान्तमाप धर्मात्मा समये भरतर्षभ
mahārājo mama pitā śāntanur lokaviśrutaḥ | diṣṭāntam āpa dharmātmā samaye bharatarṣabha ||
بھیشم نے کہا—اے بھرتَرشبھ! میرے والد، دنیا بھر میں مشہور دھرماتما مہاراج شانتنو، جب اپنے مقدر کے انجام کو پہنچے، تب اے بھرت شریشٹھ، میں نے اپنی پرتیجیا نبھاتے ہوئے اپنے بھائی چترانگد کو اس عظیم راج پر باقاعدہ طور پر تخت نشین کیا۔
भीष्म उवाच
The verse highlights dharma as fidelity to one’s solemn vow: Bhīṣma frames righteous conduct as steadfastly upholding a promise even at critical political moments like royal succession.
Bhīṣma recounts that after King Śāntanu’s death, he honored his own pledge and ensured orderly succession by installing his brother Citrāṅgada as king of the realm.