भीष्म–दुर्योधनसंवादः — शिखण्डिनं न हन्तुं कारणकथनम्
Amba-ākhyāna prologue
सेनाबिन्दुश्न राजेन्द्र क्रोधहन्ता च नामतः । यः समो वासुदेवेन भीमसेनेन वा विभो
senābinduśn rājendra krodhahantā ca nāmataḥ | yaḥ samo vāsudevena bhīmasenena vā vibho ||
اے راجندر! ایک سورما ہے جس کا نام سینابندو ہے، اور نام ہی سے وہ ‘کرودھ ہنتا’ (غصّے کا قاتل) کے لقب سے بھی معروف ہے۔ اے صاحبِ شوکت! وہ قوتِ بازو میں واسودیو یا بھیم سین کے برابر ہے۔
भीष्म उवाच
True power is not only physical might but also mastery over anger; being called ‘Krodhahantā’ frames self-control as a heroic virtue alongside martial excellence.
Bhīṣma is describing and evaluating notable figures, highlighting a warrior named Senābinduśna—also known as Krodhahantā—and elevating him by comparing his prowess to celebrated standards like Kṛṣṇa (Vāsudeva) and Bhīma (Bhīmasena).