भीष्मधृतराष्ट्रसंवादः — पाण्डवबलप्रशंसा
Bhishma–Dhritarashtra Dialogue: Appraisal of Pandava Strength
भीकम (2 अमान सप्तषष्ट्याधेकशततमो< ध्याय: कौरवपक्षके रथी, महारथी और अतिरथियोंका वर्णन भीष्म उवाच शकुनिर्मातुलस्तेड्सौ रथ एको नराधिप । प्रयुज्य पाण्डवैवैर योत्स्यते नात्र संशय:,भीष्मने कहा--नरेश्वर! यह तुम्हारा मामा शकुनि भी एक रथी है। यह पाण्डवोंसे वैर बाँधकर युद्ध करेगा, इसमें संशय नहीं है
bhīṣma uvāca | śakunir mātulas te ’sau rathī eko narādhipa | prayujya pāṇḍavair vairam yotsyate nātra saṁśayaḥ ||
بھیشم نے کہا—اے نرادھپ! یہ تمہارا ماموں شکنی ایک رتھی ہے۔ پانڈوؤں سے دشمنی باندھ کر وہ جنگ کرے گا؛ اس میں کوئی شک نہیں۔
भीष्म उवाच
The verse highlights how deliberate attachment to enmity (vaira) becomes a chosen moral stance: even family elders recognize that personal grudges can override restraint and propel one into adharma-driven conflict.
Bhishma is listing and classifying warriors on the Kaurava side. Here he identifies Shakuni as a rathī and states confidently that Shakuni, bound by hostility toward the Pandavas, will take part in the coming war.