भीष्मस्य सेनापत्यप्रतिज्ञा तथा रथसंख्यावर्णनम् | Bhishma Accepts Command and Enumerates Kaurava Strength
हत्वा सुयोधन त्वां वै सहित॑ सर्वसोदरै: । आक्रमिष्ये पदा मूर्थ्नि धर्मराजस्य पश्यत:,'सुयोधन! तुझे समस्त भाइयोंसहित मारकर धर्मराज युधिष्ठिरके देखते-देखते तेरे मस्तकको पैरसे कुचल दूँगा”
sañjaya uvāca |
hatvā suyodhana tvāṁ vai sahitaḥ sarvasodaraiḥ |
ākramiṣye padā mūrdhni dharmarājasya paśyataḥ |
Sañjaya said: “O Suyodhana, after slaying you together with all your brothers, I will trample your head beneath my foot—while Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) looks on.” The utterance conveys a vow of ruthless retribution, framing the coming conflict not merely as battle but as a public moral reckoning in which the Kaurava leader’s humiliation is imagined as proof of the Pāṇḍavas’ vindication.
संजय उवाच