Adhyāya 160: Arjuna’s Envoy-Message—Critique of Borrowed Valor and Pre-dawn Mobilization
पराजितो$सि द्यूतेन कृष्णा चानायिता सभाम् | शकक््यो<मर्षो मनुष्येण कर्तु पुरुषमानिना,“तुम जुएमें हारे और तुम्हारी पत्नी द्रौपदीको सभामें लाया गया। इस दशामें अपनेको पुरुष माननेवाला प्रत्येक मनुष्य क्रोध कर सकता है
parājito ’si dyūtena kṛṣṇā cānāyitā sabhām | śakyo ’marṣo manuṣyeṇa kartuṃ puruṣa-māninā ||
اُلُوک نے کہا—تم جُوئے میں ہار گئے تھے اور کرشنا (دروپدی) کو گھسیٹ کر سبھا میں لایا گیا۔ ایسی حالت میں جو اپنے آپ کو ‘مرد’ سمجھتا ہے وہ غضب سے بھڑک اٹھ سکتا ہے۔
उलूक उवाच