Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Rukmī’s Offer of Aid and Arjuna’s Refusal (रुक्मिप्रस्तावः—अर्जुनप्रत्याख्यानम्)

ऋते सेनाप्रणेतारं पृतना सुमहत्यपि । दीर्यते युद्धमासाद्य पिपीलिकपुटं यथा

ṛte senāpraṇetāraṃ pṛtanā sumahaty api | dīryate yuddham āsādya pipīlikapuṭaṃ yathā ||

اے پِتامہ! چاہے لشکر کتنا ہی بڑا ہو، مگر کسی لائق سپہ سالار کے بغیر جب وہ جنگ میں اترتا ہے تو چیونٹیوں کی قطار کی طرح بکھر کر پامال ہو جاتا ہے۔

ऋतेwithout, except
ऋते:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootऋते
Formindeclinable; governs accusative; sense: 'without/except'
सेना-प्रणेतारम्the leader/commander of the army
सेना-प्रणेतारम्:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रणेतृ (प्र + नी)
Formmasculine; accusative; singular
पृतनाarmy
पृतना:
Karta
TypeNoun
Rootपृतना
Formfeminine; nominative; singular
सुमहतीvery great, huge
सुमहती:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमहत्
Formfeminine; nominative; singular (agreeing with पृतना)
अपिeven, although
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formindeclinable
दीर्यतेis torn apart, is shattered
दीर्यते:
TypeVerb
Rootदॄ (दीर्यते)
Formpresent; indicative; passive; 3rd person; singular
युद्धम्battle, war
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
Formneuter; accusative; singular
आसाद्यhaving encountered, having gone into
आसाद्य:
TypeVerb
Rootआ + सद्
Formabsolutive (क्त्वान्त/ल्यप्); indeclinable; sense: 'having reached/encountered'
पिपीलिका-पुटम्an ant-cluster/ant-heap (lit. 'bundle of ants')
पिपीलिका-पुटम्:
TypeNoun
Rootपुट
Formneuter; accusative; singular
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formindeclinable

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
S
senāpraṇetā (army commander)
P
pṛtanā (army)
Y
yuddha (battle)
P
pipīlikā (ants)

Educational Q&A

Power without guidance is self-defeating: even a huge force collapses in conflict if it lacks a capable commander who can organize, direct, and restrain it. The ethical implication is that responsibility and disciplined leadership are essential to prevent destructive chaos.

Vaiśaṃpāyana uses a vivid simile to stress a practical lesson relevant to the impending Kurukṣetra conflict: armies need a qualified senāpati. Without such leadership, troops entering battle are broken up like an ant-line trampled and scattered.