Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

पाण्डवसेनानायकाभिषेकः तथा बलरामागमन-उपदेशः | Appointment of Pandava Commanders and Balarama’s Counsel

सेना पञ्चशतं नागा रथास्तावन्त एव च | दश सेना च पृतना पृतना दशवाहिनी,पाँच सौ हाथियों और पाँच सौ रथोंकी एक सेना होती है। दस सेनाओंकी एक पृतना और दस पृतनाओंकी एक वाहिनी होती है

senā pañcaśataṃ nāgā rathās tāvanta eva ca | daśa senā ca pṛtanā pṛtanā daśavāhinī ||

وَیشَمپایَن نے کہا—پانچ سو ہاتھی اور اتنی ہی تعداد میں رتھ مل کر ایک ‘سینا’ بنتی ہے۔ دس سینائیں مل کر ایک ‘پرتنا’ اور دس پرتنانیں مل کر ایک ‘واہنی’ ہوتی ہے۔

सेनाan army-unit
सेना:
Karta
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Nominative, Singular
पञ्चशतम्five hundred
पञ्चशतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्चशत
FormNeuter, Nominative, Singular
नागाःelephants
नागाः:
Karta
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Nominative, Plural
रथाःchariots
रथाः:
Karta
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Nominative, Plural
तावन्तःso many; equal in number
तावन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootतावत्
FormMasculine, Nominative, Plural
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
दशten
दश:
Karta
TypeAdjective
Rootदश
FormIndeclinable (numeral used adjectivally), Nominative, Plural (sense)
सेनाःarmy-units (senās)
सेनाः:
Karta
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पृतनाa pṛtanā (larger army-division)
पृतना:
Karta
TypeNoun
Rootपृतना
FormFeminine, Nominative, Singular
पृतनाa pṛtanā
पृतना:
Karta
TypeNoun
Rootपृतना
FormFeminine, Nominative, Singular
दशवाहिनीa vahinī consisting of ten pṛtanās
दशवाहिनी:
Karta
TypeNoun
Rootदशवाहिनी
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
senā
P
pṛtanā
V
vāhinī
N
nāga (war-elephant)
R
ratha (chariot)

Educational Q&A

The verse defines standardized military units (senā, pṛtanā, vāhinī), underscoring that war is not merely heroic combat but an organized, scalable enterprise—thereby intensifying the moral responsibility of leaders who choose mobilization and conflict.

In the Udyoga Parva’s war-preparation setting, Vaiśampāyana explains how armies are counted and grouped, giving a formal measure of forces by elephants and chariots and showing the structured buildup toward the Kurukṣetra war.