Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

उद्योगपर्व — अध्याय १४० (कृष्णेन कर्णं प्रति पाण्डवबल-वैशिष्ट्यप्रदर्शनम्) / Udyoga Parva, Chapter 140

Krishna’s appraisal of Pandava advantage and war portents

कन्या गर्भ समाधत्त भास्करान्मां जनार्दन । आदित्यवचनाच्चैव जात॑ मां सा व्यसर्जयत्‌

kanyā garbhaṃ samādhatta bhāskarān māṃ janārdana | ādityavacanāc caiva jātaṃ māṃ sā vyasarjayat ||

کرن نے کہا—اے جناردن! کنواری حالت میں ہی اس نے بھاسکر (سورج دیوتا) سے مجھے رحم میں ٹھہرایا۔ پھر آدتیہ کے حکم کے مطابق، میرے پیدا ہونے کے بعد اس نے مجھے چھوڑ کر پانی میں بہا دیا۔

कन्याthe maiden (Kunti)
कन्या:
Karta
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, Nominative, Singular
गर्भम्a fetus; pregnancy
गर्भम्:
Karma
TypeNoun
Rootगर्भ
FormMasculine, Accusative, Singular
समाधत्तplaced; conceived (lit. put in)
समाधत्त:
TypeVerb
Rootधा
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भास्करात्from the Sun (god)
भास्करात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभास्कर
FormMasculine, Ablative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
जनार्दनO Janārdana (Krishna)
जनार्दन:
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
आदित्य-वचनात्from the Sun's word/command
आदित्य-वचनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootआदित्यवचन
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
जातम्born
जातम्:
TypeAdjective
Rootजात
FormMasculine, Accusative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
व्यसर्जयत्abandoned; set adrift; cast away
व्यसर्जयत्:
TypeVerb
Rootसृज्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

कर्ण उवाच

K
Karna
J
Janārdana (Kṛṣṇa)
B
Bhāskara (Sūrya/Āditya)
K
Kuntī (implied by 'kanyā' and 'sā')

Educational Q&A

The verse highlights the ethical tension between divine causation and human responsibility: even when events begin through a god’s power, the human choices made under social fear—such as abandoning a child—carry lasting moral and psychological consequences.

Karna recounts to Kṛṣṇa (Janārdana) the circumstances of his birth: Kuntī, still a maiden, conceived him through the Sun-god, and after his birth—following the Sun’s counsel—she abandoned him, setting the stage for Karna’s lifelong struggle with identity and honor.