यदैव लभते वीर: सुयुद्धेन महद् यश: । तदैव प्रव्यथन्ते5स्य शत्रवों विनमन्ति च,वीर पुरुष युद्धमें अपना नाम सुनाकर, कवचधारी शत्रुओंको ललकारकर, सेनाके अग्रभागको खदेड़कर अथवा शत्रुपक्षके किसी श्रेष्ठ पुरुषका वध करके जभी उत्तम युद्धके द्वारा महान् यश प्राप्त कर लेता है, तभी उसके शत्रु व्यथित होते और उसके सामने मस्तक झुकाते हैं
yadaiva labhate vīraḥ suyuddhena mahad yaśaḥ | tadaiva pravyathante 'sya śatravo vinamanti ca ||
جب بہادر عمدہ قتال کے ذریعے عظیم شہرت پا لیتا ہے، اسی وقت اس کے دشمن گھبرا جاتے ہیں اور اس کے سامنے سر جھکا دیتے ہیں۔
पुत्र उवाच
True renown is not claimed by words but earned through demonstrable excellence in rightful combat; such earned honor has an ethical and psychological force that humbles aggressors and breaks hostile arrogance.
The speaker describes a battlefield dynamic: once a warrior achieves conspicuous success and fame through superior fighting, the opposing side becomes demoralized and submits, symbolically ‘bowing’ before his prowess.