Previous Verse

Shloka 286

उद्योगपर्व (अध्याय १२९) — केशवस्य वैभवप्रदर्शनम् / Krishna’s Theophanic Display in the Kuru Assembly

संनिधौ ते महाराज क्रोधजं पापबुद्धिजम्‌ । 'परंतु भारत! महाराज! आपके समीप मैं क्रोध अथवा पापबुद्धिसे होनेवाला यह निन्दित कर्म नहीं प्रारम्भ करूँगा

sannidhau te mahārāja krodhajaṁ pāpabuddhijam |

اے بھارت! اے مہاراج! آپ کی موجودگی میں میں اس قابلِ ملامت فعل کا آغاز نہیں کروں گا جو غضب اور پاپ کی نیت سے جنم لیتا ہے؛ میں دھرم ہی کا سہارا لوں گا۔

संनिधौin the presence
संनिधौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंनिधि
FormMasculine, Locative, Singular
तेof you / your
ते:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
क्रोधजम्born of anger
क्रोधजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्रोधज
FormNeuter, Accusative, Singular
पापबुद्धिजम्arising from sinful intent
पापबुद्धिजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपापबुद्धिज
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahārāja (the king addressed)

Educational Q&A

One should not initiate condemnable actions driven by anger or sinful intent; self-restraint and adherence to dharma are especially required in the presence of legitimate authority and in tense political moments.

A speaker, addressing a king, declares that although anger may arise, he will not begin a censurable act motivated by wrath and corrupt intention while standing before the king—signaling a deliberate choice to restrain violence or wrongdoing.