Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Gālava’s Eastern Ascent with Garuḍa; Counsel on Kāla and Upāya (उद्योगपर्व, अध्याय ११०)

शाद्वलं कदलीस्कन्धमत्र संतानका नगा: । अत्र संयमनित्यानां सिद्धानां स्वैरचारिणाम्‌

śādvalaṁ kadalī-skandham atra saṁtānakā nagāḥ | atra saṁyama-nityānāṁ siddhānāṁ svaira-cāriṇām ||

یوپرن نے کہا—یہاں سرسبز شاداب چمن ہے؛ یہاں کیلے کے تنوں کے جھرمٹ ہیں؛ اور یہاں سَنتانک درخت کھڑے ہیں۔ یہ وہ خطّہ ہے جہاں ضبطِ نفس میں ہمیشہ قائم کامل (سِدھ) ہستیاں آزادانہ آمدورفت کرتی ہیں۔

शाद्वलम्grassy ground/turf
शाद्वलम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशाद्वल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कदली-स्कन्धम्banana-stem/trunk
कदली-स्कन्धम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकदलीस्कन्ध
FormMasculine, Nominative/Accusative, Singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
संतानकाःhaving offspring/with progeny (fruit-bearing)
संतानकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंतानक
FormMasculine, Nominative, Plural
नगाःtrees (lit. mountains)
नगाः:
Karta
TypeNoun
Rootनग
FormMasculine, Nominative, Plural
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
संयम-नित्यानाम्of those constantly devoted to self-restraint
संयम-नित्यानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसंयमनित्य
FormMasculine, Genitive, Plural
सिद्धानाम्of the perfected beings (siddhas)
सिद्धानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसिद्ध
FormMasculine, Genitive, Plural
स्वैर-चारिणाम्of those moving about freely
स्वैर-चारिणाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस्वैरचारिन्
FormMasculine, Genitive, Plural

युपर्ण उवाच

Y
Yuparṇa
S
Siddhas
K
kadalī (banana/plantain)
S
saṁtānaka trees
Ś
śādvala (grassy ground)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical-spiritual ideal of saṁyama (self-restraint): those established in disciplined conduct are portrayed as ‘Siddhas’ who move freely, suggesting that inner mastery leads to true freedom.

Yuparṇa is describing a particular locale—lush with grass and banana-stems and marked by saṁtānaka trees—identifying it as a domain frequented by Siddhas who practice constant restraint and wander at will.