Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm

युधिष्ठिरस्तु निर्विण्णस्तेन गन्धेन मूर्च्छित: । निवर्तने धृतमना: पर्यावर्तत भारत

اے بھرت نندن! اس بدبو سے یُدھشٹھِر دل گرفتہ ہو گیا اور اسے غشی سی آنے لگی۔ اس لیے اس نے دل میں واپس پلٹنے کا پختہ ارادہ کیا اور اسی ارادے کے مطابق وہ لوٹ پڑا۔

युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
निर्विण्णःdisgusted, distressed
निर्विण्णः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्विण्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनby that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
गन्धेनby the smell/odor
गन्धेन:
Karana
TypeNoun
Rootगन्ध
FormMasculine, Instrumental, Singular
मूर्च्छितःfainted, overcome (as if unconscious)
मूर्च्छितः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूर्च्छित
FormMasculine, Nominative, Singular
निवर्तनेin/with regard to turning back
निवर्तने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिवर्तन
FormNeuter, Locative, Singular
धृतमनाḥhaving resolved mind, determined
धृतमनाḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootधृतमनस्
FormMasculine, Nominative, Singular
पर्यावर्ततturned back, returned
पर्यावर्तत:
TypeVerb
Rootपरि-आ-वृत्
FormImperfect (Lan), Third, Singular, Parasmaipada
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
भरतनन्दनO delight of Bharata (O best of Bharata’s line)
भरतनन्दन:
TypeNoun
Rootभरतनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच