Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Vāmadeva’s Counsel on Rooted Kingship and Non-violent Victory (वामदेवोपदेशः—दृढमूलराजधर्मः)

यदार्यजनविद्धिष्टं कर्म तन्नाचरेद्‌ बुध: । यत्‌ कल्याणमभिशध्यायेत्‌ तत्रात्मानं नियोजयेत्‌

yad āryajanaviddhiṣṭaṃ karma tan nācared budhaḥ | yat kalyāṇam abhiśadhyāyet tatrātmānaṃ niyojayet ||

جس عمل کو اہلِ شرافت و اہلِ تہذیب ناپسند کریں، دانا کو وہ نہیں کرنا چاہیے۔ جو کام حقیقتاً بھلائی اور سعادت کا باعث ہو، اسے خوب پرکھ کر اسی میں اپنے آپ کو لگا دینا چاہیے۔

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
Formtemporal adverb
आर्यजनविद्धिष्टम्disapproved/condemned by noble people
आर्यजनविद्धिष्टम्:
Karta
TypeAdjective
Rootआर्यजनविद्धिष्ट
Formneuter, nominative, singular
कर्मan act/deed
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, nominative, singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formnegation particle
आचरेत्should practice/should do
आचरेत्:
TypeVerb
Rootआ-चर्
Formvidhi-lin (optative), parasmaipada, 3rd person, singular, present-system
बुधःa wise person
बुधः:
Karta
TypeNoun
Rootबुध
Formmasculine, nominative, singular
यत्whatever/that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, nominative, singular
कल्याणम्goodness/welfare (what is beneficial)
कल्याणम्:
Karta
TypeNoun
Rootकल्याण
Formneuter, nominative, singular
अभिशध्यायेत्should contemplate/should meditate upon
अभिशध्यायेत्:
TypeVerb
Rootअभि-ध्यै
Formvidhi-lin (optative), 3rd person, singular, present-system
तत्रthere/in that (matter)
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
Formlocative adverb
आत्मानम्oneself
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formmasculine, accusative, singular
नियोजयेत्should apply/should engage (oneself)
नियोजयेत्:
TypeVerb
Rootनि-युज्
Formvidhi-lin (optative), parasmaipada, 3rd person, singular, present-system

वामदेव उवाच

V
Vāmadeva
Ā
āryajana (the noble/virtuous people)

Educational Q&A

Ethical action should be guided by the standards of the virtuous and by clear discernment of what leads to welfare (kalyāṇa). A wise person avoids deeds condemned by good people and deliberately commits to what is beneficial.

In Śānti Parva’s instruction on dharma and right conduct, the sage Vāmadeva offers a normative rule for behavior: reject actions reproached by the noble and direct oneself toward what is judged to be truly auspicious and good.