एतेभ्यो नित्ययत्तः स्यान्नक्तंचर्या च वर्जयेत् अत्यागं चाभिमानं च दम्भं क्रोधं च वर्जयेत्,इसी तरह जिसको एक बार कैद किया हो, उस मन्त्रीसे, विशेषतः परायी स्त्रियोंसे, ऊँचे-नीचे और दुर्गम पर्वतसे तथा हाथी, घोड़े और सर्पेंसे राजाको बचकर रहना चाहिये। इनकी ओरसे सदा सावधान रहे और रातमें घूमना-फिरना छोड़ दे। कृपणता, अभिमान, दम्भ और क्रोधका भी सर्वथा परित्याग कर दे
etebhyo nityayattaḥ syān naktaṃcaryā ca varjayet | atyāgaṃ cābhimānaṃ ca dambhaṃ krodhaṃ ca varjayet ||
Utathya said: “From these dangers one should remain constantly vigilant, and one should give up roaming about at night. One should also abandon miserliness, pride, hypocrisy, and anger.”
उतथ्य उवाच
A ruler (and by extension any person) should maintain constant vigilance against threats and avoid risky conduct like roaming at night, while also cultivating inner discipline by abandoning stinginess, pride, hypocrisy, and anger.
In the Śānti Parva’s instruction on righteous governance and conduct, the sage Utathya continues giving practical and ethical counsel, emphasizing both external caution and internal moral restraint.