Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Chapter 78: Royal Responsibility for Wealth, Social Order, and the Protection of Dvijas

Kekaya Exemplum

येषां गोब्राह्म॒णं रक्ष्यं प्रजा रक्ष्याश्न केकय । न रक्षोभ्यो भयं तेषां कुत एव तु पावकात्‌,केकयराज! जो राजा गौओं तथा ब्राह्मणोंकी रक्षा करते हैं और प्रजाका पालन करना अपना धर्म समझते हैं, उन्हें राक्षमोंसे भय नहीं है; फिर अग्निसे तो हो ही कैसे सकता है?

اے کَیکَیَہ کے راجا! جو حکمران گایوں اور برہمنوں کی حفاظت کرتے ہیں اور رعایا کی پرورش کو اپنا دھرم سمجھتے ہیں، انہیں راکششوں سے خوف نہیں؛ پھر آگ سے خوف کیسے ہو سکتا ہے؟

येषाम्of whom/whose
येषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
Form—, Genitive, Plural
गोब्राह्मणम्cows and Brahmins (as a collective)
गोब्राह्मणम्:
Karta
TypeNoun
Rootगो + ब्राह्मण
FormNeuter, Nominative, Singular
रक्ष्यम्to be protected/protectable
रक्ष्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootरक्ष्
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रजाःsubjects/people
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Accusative, Plural
रक्ष्याःto be protected
रक्ष्याः:
Karma
TypeAdjective
Rootरक्ष्
FormFeminine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
केकयO Kekaya (king)
केकय:
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
रक्षोभ्यःfrom demons/rakshasas
रक्षोभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootरक्षस्
FormNeuter, Ablative, Plural
भयम्fear
भयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Singular
तेषाम्for them/of them
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Form—, Genitive, Plural
कुतःwhence/how (then)
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतः
एवindeed/at all
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तुbut/then
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पावकात्from fire
पावकात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Ablative, Singular

राक्षस उवाच