Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Daṇḍanīti and the King as the Cause of Yuga-Order (दण्डनीतिः राजधर्मश्च युगकारणत्वम्)

यात्रामाज्ञापयेद्‌ वीर: कल्य: पुष्टबल: सुखी । पूर्व कृत्वा विधान च यात्रायां नगरे तथा

yātrām ājñāpayet vīraḥ kalyaḥ puṣṭabalaḥ sukhī | pūrvaṃ kṛtvā vidhānaṃ ca yātrāyāṃ nagare tathā ||

قابل، تندرست، مضبوط لشکر والا اور آسائش کے وسائل سے بہرہ مند دلیر بادشاہ کو چاہیے کہ پہلے اپنے شہر و مملکت کی حفاظت وغیرہ کا مناسب انتظام کر لے، پھر ہی لشکرکشی (یात्रا) کا حکم دے۔

यात्राम्march/expedition
यात्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootयात्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
आज्ञापयेत्should order/command
आज्ञापयेत्:
TypeVerb
Rootआज्ञा + √पि (पाययति/पाययेत् caus.)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
वीरःhero/valiant (king)
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
कल्यःready/prepared
कल्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootकल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
पुष्टबलःhaving strengthened forces
पुष्टबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुष्टबल
FormMasculine, Nominative, Singular
सुखीprosperous/comfortable
सुखी:
Karta
TypeAdjective
Rootसुखिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्वम्first/beforehand
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
कृत्वाhaving done/made
कृत्वा:
TypeVerb
Root√कृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
विधानम्arrangement/provision
विधानम्:
Karma
TypeNoun
Rootविधान
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यात्रायाम्in/for the expedition
यात्रायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयात्रा
FormFeminine, Locative, Singular
नगरेin the city/capital
नगरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनगर
FormNeuter, Locative, Singular
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
king (ideal ruler)
C
city/capital (nagara)
A
army/forces (bala)
M
military expedition (yatra)

Educational Q&A

A ruler should not rush into war: he must first ensure readiness—especially the security and administration of his own capital and realm—and only then order a campaign, acting from strength and proper provision rather than impulse.

In the Śānti Parva’s instruction on royal duty, Bhīṣma counsels the king on when to initiate a military march: after making prior arrangements and safeguarding the city, the king may command the army to set out.