राजवृत्त-रक्षा-प्रणिधि-षाड्गुण्योपदेशः
Royal Conduct, Protection, Intelligence, and Policy Measures
राजा भोजो विराट सम्राट क्षत्रियो भूपतिर्नप: । य एश्रि: स्तूयते शब्दै: कस्तं नार्चितुमहति,भोज, विराट, सम्राट, क्षत्रिय, भूपति और नृप--इन शब्दोंद्वारा जिस राजाकी स्तुति की जाती है, उस प्रजापालक नरेशकी पूजा कौन नहीं करेगा?
rājā bhojo virāṭ samrāṭ kṣatriyo bhūpatir nṛpaḥ | ya eṣaḥ śrīḥ stūyate śabdaiḥ kas taṃ nārcitum arhati ||
وسومنا نے کہا—بادشاہ، بھوج، وِراٹ، سمراٹ، کشتری، بھوپتی، نِرپ—ایسے الفاظ سے جس کی شان و شوکت کی ستائش کی جاتی ہے، اُس رعایا کے پالنے والے فرمانروا کی تعظیم کو کون ناموزوں سمجھے گا؟
वसुमना उवाच