Previous Verse

Shloka 123

Kṣātra-Dharma, Daṇḍanīti, and Social Order

Indra–Māndhātṛ Dialogue

अनादिमध्यनिधन देवं नारायण प्रभुम्‌ राजेन्द्र! उन्हीं दिनों मान्धाता नामसे प्रसिद्ध एक पराक्रमी पृथ्वीपालक नरेश हुए थे, जिन्होंने आदि, मध्य और अन्तसे रहित भगवान्‌ नारायणदेवका दर्शन पानेकी इच्छासे एक यज्ञका अनुष्ठान किया

anādimadhyanidhanaṁ devaṁ nārāyaṇaṁ prabhum | rājendra! teṣu dineṣu māndhātā nāma prasiddhaḥ ekaḥ parākramaḥ pṛthvīpālako nareśo 'bhavat | sa ādi-madhya-antarahitaṁ bhagavantaṁ nārāyaṇadevaṁ draṣṭum icchayā ekaṁ yajñaṁ samājahāra/anutiṣṭhat |

بھیشم نے کہا—اے راجندر! بھگوان نارائن وہ ربّانی مالک ہیں جن کے لیے نہ آغاز ہے، نہ درمیان، نہ انجام۔ انہی دنوں ماندھاتا نام سے مشہور ایک نہایت دلیر زمین کے پالنے والے بادشاہ تھے۔ اس نارائن کے دیدار کی آرزو میں—جو پیدائش، بقا اور فنا سے ماورا ہے—انہوں نے ایک یَجْن (قربانی) کا اہتمام کیا۔

अनादि-मध्य-निधनम्without beginning, middle, and end
अनादि-मध्य-निधनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनादि-मध्य-निधन
FormNeuter, Accusative, Singular
देवम्the god
देवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma
TypeNoun
Rootनारायण
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रभुम्the lord
प्रभुम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Accusative, Singular
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
N
Narayana (Vishnu)
M
Mandhata
Y
Yudhisthira (implied by address rājendra)
Y
Yajna (sacrifice)