Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Āśrama-dharma: Duties of the Four Life-Stages (आश्रमधर्मः)

क्योंकि श्रद्धा सबसे बड़ा देवता है। वही यज्ञ करने-वालोंको पवित्र करती है। ब्राह्मण साक्षात्‌ यज्ञ करानेके कारण परम देवता माने गये हैं। सभी वर्णोके लोग अपने-अपने कर्मद्वारा एक-दूसरेके यज्ञोंमें सहायक होते हैं ।। अयजजन्नरिह सत्रैस्ते तैस्तै: कामै: समाहिता: । संसृष्टा ब्राह्मणैरेव त्रिषु वर्णेषु सृष्टय:

ayajann iha satrais te tais taiḥ kāmaiḥ samāhitāḥ | saṃsṛṣṭā brāhmaṇair eva triṣu varṇeṣu sṛṣṭayaḥ ||

شردھا ہی سب سے بڑا دَیوتا ہے؛ وہی یَجْن کرنے والوں کو پاکیزہ کرتی ہے۔ برہمن، یَجْن کو براہِ راست جاری و قائم کرنے کے سبب، پرم دَیوتا مانے گئے ہیں۔ سب ورن اپنے اپنے کرم کے ذریعے ایک دوسرے کے یَجْنوں میں مددگار بنتے ہیں۔ اس دنیا میں لوگ سَتر-یَجْن کرتے ہیں، ہر ایک اپنے اپنے کامیہ مقاصد میں منہمک رہتا ہے؛ مگر برہمنوں کی رفاقت کے بغیر وہ یَجْن درست طور پر قائم نہیں ہوتے، کیونکہ تین ورنوں کی ترتیب و بنیاد برہمنوں ہی کے ذریعے مستحکم ہے۔

अयजन्they performed sacrifice / they sacrificed
अयजन्:
TypeVerb
Rootयज्
Formलङ् (Imperfect), 3, Plural, Parasmaipada
नराःmen
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
सत्रैःwith sacrificial sessions (satras)
सत्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootसत्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
तेthose (they)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तैःby/with those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
तैःby/with those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
कामैःwith desires / aims
कामैः:
Karana
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Instrumental, Plural
समाहिताःintent on / absorbed in / concentrated on
समाहिताः:
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
संसृष्टाःassociated/connected; brought into conjunction
संसृष्टाः:
TypeAdjective
Rootसम्-सृज्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
ब्राह्मणैःby Brahmins
ब्राह्मणैः:
Karana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Instrumental, Plural
एवindeed / just / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
त्रिषुin the three
त्रिषु:
Adhikarana
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
वर्णेषुin the varnas (social orders)
वर्णेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवर्ण
FormMasculine, Locative, Plural
सृष्टयःcreations / arrangements / formations
सृष्टयः:
Karta
TypeNoun
Rootसृष्टि
FormFeminine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brahmins (Brāhmaṇas)
T
the three varṇas (tri-varṇa)
S
satra (sacrificial session)