Shloka 34

अमात्यरक्षा प्रणिधी राजपुत्रस्य लक्षणम्‌ | चारश्न विविधोपाय: प्रणिधेय: पृथग्विध:,ब्रह्माजीके उस नीतिशास्त्रमें मन्त्रियोंकी रक्षा (उन्हें कोई फोड़ न ले, इसके लिये सतर्कता), प्रणिधि (राजदूत), राजपुत्रके लक्षण, गुप्तचरोंके विचरणके विविध उपाय, विभिन्न स्थानोंमें विभिन्न प्रकारके गुप्तचरोंकी नियुक्ति, साम, दान, भेद, दण्ड और उपेक्षा --इन पाँचों उपायोंका पूर्णरूपसे प्रतिपादन किया गया है

amātya-rakṣā praṇidhī rāja-putrasya lakṣaṇam | cāraś ca vividha-upāyaḥ praṇidheyaḥ pṛthag-vidhaḥ ||

بھیشم نے کہا—علمِ سیاست میں وزیروں کی حفاظت، پرنِدھی (قابلِ اعتماد ایلچی/کارندہ)، شہزادے کی نشانیاں، جاسوسوں کی حرکت کے گوناگوں طریقے اور مختلف مقامات پر مختلف قسم کے خفیہ کارندوں کی تقرری—یہ سب بیان ہوا ہے؛ نیز سام، دان، بھید، دَند اور اُپیکشا—ان پانچ تدابیر کی بھی پوری توضیح کی گئی ہے۔

अमात्यरक्षाprotection of ministers
अमात्यरक्षा:
Karta
TypeNoun
Rootअमात्य-रक्षा
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रणिधीagents/commissioners (envoys, officers)
प्रणिधी:
Karta
TypeNoun
Rootप्रणिधि
FormMasculine, Nominative, Plural
राजपुत्रस्यof the prince
राजपुत्रस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
लक्षणम्characteristic/mark
लक्षणम्:
Karta
TypeNoun
Rootलक्षण
FormNeuter, Nominative, Singular
चाराःspies
चाराः:
Karta
TypeNoun
Rootचार
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विविधोपायःvarious means/strategies
विविधोपायः:
Karta
TypeNoun
Rootविविध-उपाय
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रणिधेयःto be appointed/placed (to be deployed)
प्रणिधेयः:
TypeAdjective
Rootप्र-नि-धा (धातु) → प्रणिधेय (gerundive)
FormMasculine, Nominative, Singular
पृथग्विधःof separate kinds; in different forms
पृथग्विधः:
TypeAdjective
Rootपृथक्-विध
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
amātya (ministers)
R
rāja-putra (prince)
C
cāra (spies)
P
praṇidhi (envoy/agent)

Educational Q&A

A king’s stability depends on disciplined governance: protect ministers from enemy influence, deploy reliable envoys/operatives, recognize the qualities of a capable prince, and maintain a well-structured intelligence network. Policy should be applied through the five classical means—conciliation, inducement, division, punishment, and strategic non-engagement—according to context.

In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira on practical kingship. Here he summarizes key topics of political science: ministerial security, appointment of agents and spies, criteria for a prince, and the systematic use of the five upāyas in administration and diplomacy.