Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Adhyāya 55 — Yudhiṣṭhira’s Hesitation and Bhīṣma’s Authorization of Inquiry

Rājadharma Prelude

इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधमनुशासनपर्वमें श्रीकृष्ण- वाक्यविषयक चौवनवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārata-śāntiparva-ke antargata rājadharmānuśāsanaparva-meṃ śrīkṛṣṇa-vākya-viṣayaka catuḥpañcāśattamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat

یوں معزز مہابھارت کے شانتِی پَرو کے اندر راج دھرم انوشاسن پَرو میں شری کرشن کے اقوال سے متعلق چونواں باب مکمل ہوا۔

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीthe venerable (honorific)
श्री:
Karta
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतMahabharata
महाभारत:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिof Shanti
शान्ति:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Genitive, Singular
पर्वsection/book (parva)
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded within
अन्तर्गत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
राजधर्मानुशासनinstruction on royal duties
राजधर्मानुशासन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्मानुशासन
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वin the parva/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
श्रीकृष्णof Shri Krishna
श्रीकृष्ण:
TypeNoun
Rootश्रीकृष्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
वाक्यspeech/statement
वाक्य:
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Genitive, Singular
विषयकconcerning
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
चतुःपञ्चाशत्तमfifty-fourth
चतुःपञ्चाशत्तम:
TypeAdjective
Rootचतुःपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूराcomplete
पूरा:
TypeAdjective
Rootपूरा
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/ended
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), Third, Singular

वायुदेव उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
R
Rājadharmānuśāsana Parva
Ś
Śrī Kṛṣṇa

Educational Q&A

This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: it marks the completion of a chapter whose subject is Śrī Kṛṣṇa’s counsel, situated within the broader instruction on rājadharma (the ethical duties of rulers) in the Śānti Parva.

The text is closing a chapter and formally locating it within the Mahābhārata’s structure—Śānti Parva, specifically the Rājadharmānuśāsana section—indicating that the unit dealing with Kṛṣṇa’s statements has concluded.