Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Śara-śayyā-sthita-bhīṣma-saṃvāda-prastāvaḥ

The Prelude to Questioning Bhīṣma on the Bed of Arrows

यच्च त्वं वक्ष्यसे भीष्म पाण्डवायानुपृच्छते । वेदप्रवाद इव ते स्थास्यते वसुधातले,भीष्म! आप पाए्डुपुत्र युधिष्ठिरके प्रश्न करनेपर उसके उत्तरमें जो कुछ कहेंगे, वह वेदके सिद्धान्तकी भाँति इस भूतलपर मान्य होगा

yac ca tvaṃ vakṣyase bhīṣma pāṇḍavāyānupṛcchate | vedapravāda iva te sthāsyate vasudhātale ||

اے بھیشم! پاندو کے بیٹے یُدھشٹھِر کے پوچھنے پر تم جو کچھ جواب میں کہو گے، وہ اس زمین پر وید کے فرمان کی طرح معتبر اور رہنما بن کر قائم رہے گا۔

yatwhatever (that which)
yat:
Karma
TypePronoun
Rootyad
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
tvamyou
tvam:
Karta
TypePronoun
Roottvad
Form—, Nominative, Singular
vakṣyasewill say / will speak
vakṣyase:
TypeVerb
Rootvac
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular, Ātmanepada
bhīṣmaO Bhīṣma
bhīṣma:
TypeNoun (Proper)
Rootbhīṣma
FormMasculine, Vocative, Singular
pāṇḍavāyato the Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
pāṇḍavāya:
Sampradana
TypeNoun
Rootpāṇḍava
FormMasculine, Dative, Singular
anupṛcchatewhen (he) asks / inquiring
anupṛcchate:
TypeVerb
Rootanu-prach
FormPresent (Laṭ), Third, Singular, Ātmanepada
veda-pravādaḥa Vedic pronouncement / Vedic doctrine
veda-pravādaḥ:
TypeNoun
Rootveda + pravāda
FormMasculine, Nominative, Singular
ivalike, as
iva:
TypeIndeclinable
Rootiva
teof you / your
te:
TypePronoun
Roottvad
Form—, Genitive, Singular
sthāsyatewill stand / will remain / will be established
sthāsyate:
TypeVerb
Rootsthā
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular, Ātmanepada
vasudhā-taleon the surface of the earth
vasudhā-tale:
Adhikarana
TypeNoun
Rootvasudhā + tala
FormNeuter, Locative, Singular
bhīṣmaO Bhīṣma
bhīṣma:
TypeNoun (Proper)
Rootbhīṣma
FormMasculine, Vocative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
B
Bhīṣma
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
V
Veda
V
Vasudhā (earth)

Educational Q&A

Bhīṣma’s forthcoming answers to Yudhiṣṭhira are affirmed as enduring, Veda-like authority—implying that dharma taught by a realized elder, grounded in tradition and lived wisdom, becomes a reliable standard for society.

In Śānti Parva’s instruction-setting, Vāyudeva addresses Bhīṣma and foretells that when Yudhiṣṭhira (the Pāṇḍava) questions him, Bhīṣma’s replies will be accepted on earth like established Vedic doctrine.