Śara-śayyā-sthita-bhīṣma-saṃvāda-prastāvaḥ
The Prelude to Questioning Bhīṣma on the Bed of Arrows
यच्च त्वं वक्ष्यसे भीष्म पाण्डवायानुपृच्छते । वेदप्रवाद इव ते स्थास्यते वसुधातले,भीष्म! आप पाए्डुपुत्र युधिष्ठिरके प्रश्न करनेपर उसके उत्तरमें जो कुछ कहेंगे, वह वेदके सिद्धान्तकी भाँति इस भूतलपर मान्य होगा
yac ca tvaṃ vakṣyase bhīṣma pāṇḍavāyānupṛcchate | vedapravāda iva te sthāsyate vasudhātale ||
اے بھیشم! پاندو کے بیٹے یُدھشٹھِر کے پوچھنے پر تم جو کچھ جواب میں کہو گے، وہ اس زمین پر وید کے فرمان کی طرح معتبر اور رہنما بن کر قائم رہے گا۔
वायुदेव उवाच
Bhīṣma’s forthcoming answers to Yudhiṣṭhira are affirmed as enduring, Veda-like authority—implying that dharma taught by a realized elder, grounded in tradition and lived wisdom, becomes a reliable standard for society.
In Śānti Parva’s instruction-setting, Vāyudeva addresses Bhīṣma and foretells that when Yudhiṣṭhira (the Pāṇḍava) questions him, Bhīṣma’s replies will be accepted on earth like established Vedic doctrine.