Next Verse

Shloka 1

भीष्मदर्शनार्थं प्रस्थानम्

Departure to Behold Bhīṣma

इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधर्मानुशासनपर्वनें युधिष्ठिर आदिका आगमनविषयक बावनवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ५२ ॥। ऑपन-आ क्र बछ। 2 त्रिपञज्चाशत्तमो<ड्ध्याय: भगवान्‌ श्रीकृष्णकी प्रातश्वचर्या, सात्यकिद्वारा उनका संदेश पाकर भाइयोंसहित युधिष्ठिरका उन्हींके साथ कुरुक्षेत्रमें पधारना वैशम्पायन उवाच तत:ः शयनमाविश्य प्रसुप्तो मधुसूदन: । याममात्रार्थशेषायां यामिन्यां प्रत्यबुद्धयत,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! तदनन्तर मधुसूदन भगवान्‌ श्रीकृष्ण एक सुन्दर शय्याका आश्रय लेकर सो गये। जब आधा पहर रात बीतनेको बाकी रह गयी, तब वे जागकर उठ बैठे

vaiśampāyana uvāca | tataḥ śayanam āviśya prasupto madhusūdanaḥ | yāmamātrārthaśeṣāyāṃ yāminyāṃ pratyabuddhyata ||

وَیشَمپایَن نے کہا—اس کے بعد مدھوسودن شری کرشن بستر پر لیٹ کر سو گئے۔ جب رات کا صرف ایک پہر باقی رہ گیا، تو وہ پھر بیدار ہو اٹھے۔

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
शयनम्bed, couch
शयनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशयन
FormNeuter, Accusative, Singular
आविश्यhaving entered/resorted to
आविश्य:
TypeVerb
Rootआ-विश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada
प्रसुप्तःasleep, having fallen asleep
प्रसुप्तः:
TypeAdjective
Rootप्र-स्वप्
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
मधुसूदनःMadhusūdana (slayer of Madhu; Kṛṣṇa)
मधुसूदनः:
Karta
TypeNoun
Rootमधुसूदन
FormMasculine, Nominative, Singular
याममात्रार्थशेषायाम्when only a yāma’s measure remained (i.e., with a watch remaining)
याममात्रार्थशेषायाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootयाममात्रार्थशेषा
FormFeminine, Locative, Singular
यामिन्याम्in the night
यामिन्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयामिनी
FormFeminine, Locative, Singular
प्रत्यबुद्ध्यतawoke, became awake
प्रत्यबुद्ध्यत:
TypeVerb
Rootप्रति-बुध्
FormImperfect, 3rd, Singular, Ātmanepada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
M
Madhusūdana (Śrī Kṛṣṇa)
Ś
śayana (couch/bed)
Y
yāminī (night)

Educational Q&A

Even in a brief narrative detail, the text foregrounds ācāra (disciplined conduct): timely rest and timely awakening support steadiness of mind, which in turn undergirds dharmic leadership and right action.

After the preceding chapter’s transition, Kṛṣṇa lies down to sleep; when only one watch of the night remains, he wakes—setting up the next sequence describing his early-morning routine and subsequent events.