Next Verse

Shloka 1

Bhīṣma’s Hymn to Viṣṇu and Kṛṣṇa’s Criteria for Divine Self-Disclosure

/ अपना छा अकाल एकपज्चाशत्तमो<5 ध्याय: भीष्मके द्वारा श्रीकृष्णकी स्तुति तथा श्रीकृष्णका भीष्मकी प्रशंसा करते हुए उन्हें का लिये धर्मोपदेश करनेका आदेश वैशम्पायन उवाच श्रुत्वा तु वचनं भीष्मो वासुदेवस्य धीमतः । किंचिदुन्नाम्य वदनं प्राउ्जलिवॉाक्यमब्रवीत्‌,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्‌! परम बुद्धिमान्‌ वसुदेवनन्दन भगवान्‌ श्रीकृष्णका वचन सुनकर भीष्मजीने अपना मुँह कुछ ऊपर उठाया और हाथ जोड़कर कहा--

vaiśampāyana uvāca | śrutvā tu vacanaṃ bhīṣmo vāsudevasya dhīmataḥ | kiñcid unnāmya vadanaṃ prāñjalir vākyam abravīt ||

وَیشَمپایَن نے کہا—اے راجن! نہایت دانا واسودیو نندن شری کرشن کے کلام کو سن کر بھیشم نے اپنا چہرہ کچھ اوپر اٹھایا اور ہاتھ جوڑ کر عرض کیا۔

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (अव्ययभाव/तुमुनादि), कर्तरि, पूर्वकाल (absolutive)
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
वासुदेवस्यof Vasudeva (Krishna)
वासुदेवस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
धीमतःof the wise/intelligent one
धीमतः:
Sampradana
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
किञ्चित्a little
किञ्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
उन्नाम्यhaving raised
उन्नाम्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootउद्-नम् (धातु)
Formल्यप् (क्त्वा-समकक्ष), कर्तरि, पूर्वकाल (absolutive)
वदनम्face
वदनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवदन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राञ्जलिःwith joined palms
प्राञ्जलिः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राञ्जलि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
वाक्यम्a statement
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतन भूत), परस्मैपद, Third, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīṣma
V
Vāsudeva (Śrī Kṛṣṇa)