Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
स तेनाकुण्ठधारेण ज्वलितानलवर्चसा । कुठारेणाप्रमेयेण लोकेष्वप्रतिमो5भवत्,उस कुठारकी धार कभी कुण्ठित नहीं होती थी। वह जलती हुई आगके समान उद्दीप्त दिखायी देता था। उस अप्रमेय शक्तिशाली कुठारके कारण परशुरामजी सम्पूर्ण लोकोंमें अप्रतिम वीर हो गये
sa tenākuṇṭhadhāreṇa jvalitānalavarcāsā | kuṭhāreṇāprameyeṇa lokeṣv apratimo 'bhavat ||
اُس کلہاڑے کی دھار کبھی کند نہ ہوتی تھی، وہ بھڑکتی آگ کی تابانی کی مانند دہکتا دکھائی دیتا تھا۔ اسی بے اندازہ، عظیم قوت والے کلہاڑے کے سبب پرشورام تمام جہانوں میں بے مثال بہادر بن گیا۔
वासुदेव उवाच