Shloka 15

योगेश्वरं पद्मनाभं विष्णुं जिष्णुं जगत्पतिम्‌ । कृताञ्जलिपुटो भूत्वा वाग्विदां प्रवर: प्रभु:

yogeśvaraṁ padmanābhaṁ viṣṇuṁ jiṣṇuṁ jagatpatim | kṛtāñjalipuṭo bhūtvā vāgvidāṁ pravaraḥ prabhuḥ ||

تب گفتار کے جاننے والوں میں سب سے برتر، درخشاں جلیل القدر نے ہاتھ جوڑ کر یوگیشور، پدمنابھ، وِشنو، ناقابلِ تسخیر فاتح، جگت پتی پرمیشور کو مخاطب کیا۔

योगेश्वरम्the Lord of Yoga
योगेश्वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोगेश्वर
FormMasculine, Accusative, Singular
पद्मनाभम्Padmanabha (lotus-naveled)
पद्मनाभम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद्मनाभ
FormMasculine, Accusative, Singular
विष्णुम्Vishnu
विष्णुम्:
Karma
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Accusative, Singular
जिष्णुम्the victorious one
जिष्णुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजिष्णु
FormMasculine, Accusative, Singular
जगत्पतिम्the lord of the world
जगत्पतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootजगत्पति
FormMasculine, Accusative, Singular
कृताञ्जलिपुटःhaving made (his) hands into a joined-cup (with folded palms)
कृताञ्जलिपुटः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृताञ्जलिपुट
FormMasculine, Nominative, Singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormAbsolutive (Gerund)
वाग्विदाम्of the knowers of speech (learned men)
वाग्विदाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवाग्विद्
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रवरःthe foremost
प्रवरः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रवर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःthe lord/master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
V
Viṣṇu
P
Padmanābha
Y
Yogeśvara
J
Jagatpati

Educational Q&A

The verse models dharmic conduct through humility and devotion: true authority in speech and counsel is grounded in reverence for the divine and recognition of a higher moral order (Viṣṇu as jagatpati).

Vaiśaṃpāyana narrates a scene where an eminent, eloquent lord (described as foremost among speakers) folds his hands in salutation and addresses Viṣṇu with a series of honorific epithets, marking a formal, devotional opening to the discourse.