Śānti Parva Adhyāya 43 — Yudhiṣṭhira’s Stuti of Kṛṣṇa
Assembly Hymn of Many Names
नम + () अआसजआन+- ३. राज-काजके सम्बन्धमें गुप्त सलाह देना--“मन्त्रणा' है। २. सन्दधि, विग्रह, यान, आसन, द्वैधीभाव तथा समाश्रय--ये छ: राजाके नीतिसम्बन्धी गुण हैं। त्रिचत्वारिशो 5 ध्याय: युधिष्ठिरद्वारा भगवान् श्रीकृष्णकी स्तुति वैशम्पायन उवाच अभिषिक्तो महाप्राज्ञो राज्यं प्राप्प युधिष्ठिर: । दाशाहं पुण्डरीकाक्षमुवाच प्राञउ्जलि: शुचि:
vaiśampāyana uvāca
abhiṣikto mahāprājño rājyaṃ prāpya yudhiṣṭhiraḥ |
daśāhaṃ puṇḍarīkākṣam uvāca prāñjalīḥ śuciḥ ||
وَیشَمپایَن نے کہا—تاج پوشی کے بعد جب نہایت دانا یُدھِشٹھِر نے راج حاصل کیا تو وہ پاکیزہ سیرت ہو کر دس دن تک ہاتھ جوڑے، پُندَریڪاکش (کنول نین) شری کرشن سے مخاطب رہا۔
वैशम्पायन उवाच
Righteous rule begins with humility and reverence: even after gaining sovereignty, Yudhiṣṭhira approaches Kṛṣṇa with folded hands, indicating that political power must be guided by dharma and wise counsel rather than pride.
After his coronation and accession to the kingdom, Yudhiṣṭhira respectfully addresses Kṛṣṇa for an extended period (ten days), setting the stage for instruction and reflection on governance, ethics, and the duties of a king in the aftermath of war.