Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

ब्राह्मण उवाच अनेन निनश्चयेनाहं साध्वि सम्प्राप्तवानिह । प्रतीक्षन्नागमं देवि वत्स्याम्यस्मिन्‌ महावने

برہمن نے کہا: اے ستی، اے پاکیزہ دیوی! میں اُن کے دیدار کا پختہ ارادہ کرکے ہی یہاں آیا ہوں؛ اس لیے، دیوی، اُن کی آمد کی انتظار میں میں اسی مہاون میں قیام کروں گا۔

ब्राह्मणःthe Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
अनेनby this
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
निश्चयेनwith determination/resolve
निश्चयेन:
Karana
TypeNoun
Rootनिश्चय
FormMasculine, Instrumental, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
साध्विO virtuous lady
साध्वि:
TypeNoun
Rootसाध्वी
FormFeminine, Vocative, Singular
सम्प्राप्तवान्having arrived
सम्प्राप्तवान्:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप् (सम्प्राप्) + वत्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्तवतुँ (past active participle)
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
प्रतीक्षन्waiting (while waiting)
प्रतीक्षन्:
TypeVerb
Rootप्रति-ईक्ष्
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
आगमम्arrival/coming
आगमम्:
Karma
TypeNoun
Rootआगम
FormMasculine, Accusative, Singular
देविO goddess/lady
देवि:
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Vocative, Singular
वत्स्यामिI shall dwell/live
वत्स्यामि:
TypeVerb
Rootवस्
FormSimple Future (लृट्), 1st, Singular, Parasmaipada
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
महावनेin the great forest
महावने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहावन
FormNeuter, Locative, Singular

ब्राह्मण उवाच