Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)
कृच्छाद् द्वादशरात्रेण संयतात्मा व्रते स्थित: । परिवेत्ता भवेत् पूत: परिवित्तिस्तथैव च,बड़े भाईके अविवाहित रहते हुए विवाह करनेवाला छोटा भाई और उसका वह बड़ा भाई--ये दोनों मनको संयममें रखते हुए बारह राततक कृच्छुव्रतका अनुष्ठान करनेसे शुद्ध हो जाते हैं
kṛcchrād dvādaśarātreṇa saṃyatātmā vrate sthitaḥ | parivettā bhavet pūtaḥ parivittis tathaiva ca ||
بارہ راتوں تک کِرِچّھر (کṛcchra) کا پرायَشچِتّ کر کے، دل و دماغ کو قابو میں رکھ کر اور نذر میں ثابت قدم رہ کر—جو چھوٹا بھائی بڑے بھائی کے غیر شادی شدہ رہتے ہوئے نکاح کر لے، وہ پاک ہو جاتا ہے؛ اور جس بڑے بھائی کو یوں ‘پَریوِتّ’ (جسے پیچھے چھوڑ دیا گیا) کیا گیا ہو، وہ بھی اسی طرح پاک ہو جاتا ہے۔
व्यास उवाच