Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)

कृच्छाद्‌ द्वादशरात्रेण संयतात्मा व्रते स्थित: । परिवेत्ता भवेत्‌ पूत: परिवित्तिस्तथैव च,बड़े भाईके अविवाहित रहते हुए विवाह करनेवाला छोटा भाई और उसका वह बड़ा भाई--ये दोनों मनको संयममें रखते हुए बारह राततक कृच्छुव्रतका अनुष्ठान करनेसे शुद्ध हो जाते हैं

kṛcchrād dvādaśarātreṇa saṃyatātmā vrate sthitaḥ | parivettā bhavet pūtaḥ parivittis tathaiva ca ||

بارہ راتوں تک کِرِچّھر (کṛcchra) کا پرायَشچِتّ کر کے، دل و دماغ کو قابو میں رکھ کر اور نذر میں ثابت قدم رہ کر—جو چھوٹا بھائی بڑے بھائی کے غیر شادی شدہ رہتے ہوئے نکاح کر لے، وہ پاک ہو جاتا ہے؛ اور جس بڑے بھائی کو یوں ‘پَریوِتّ’ (جسے پیچھے چھوڑ دیا گیا) کیا گیا ہو، وہ بھی اسی طرح پاک ہو جاتا ہے۔

कृच्छात्from/through the Kṛcchra (penance)
कृच्छात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकृच्छ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative, Singular
द्वादशरात्रेणby (observance lasting) twelve nights
द्वादशरात्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootद्वादशरात्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
संयतात्माself-controlled
संयतात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootसंयतात्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
व्रतेin the vow/observance
व्रते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
स्थितःstanding/remaining (engaged)
स्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था (धातु) / स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
परिवेत्ताthe younger brother who marries before the elder
परिवेत्ता:
Karta
TypeNoun
Rootपरिवेत्तृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular
पूतःpurified
पूतः:
TypeAdjective
Rootपू (धातु) / पूत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
परिवित्तिःthe elder brother who remains unmarried (while the younger marries)
परिवित्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootपरिवित्ति (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

व्यास उवाच

V
Vyāsa
P
parivettā (younger brother marrying first)
P
parivitti (elder brother passed over)