Nāgendra–Brāhmaṇa Saṃvāda: Praśna-vidhi and Dharmic Approach on the Gomatī Riverbank
पद्मेडनिरुद्धात् सम्भूतस्तदा पद्मनिभेक्षण: । सहस्रपत्रे द्युतिमानुपविष्ट: सनातन:
padme 'niruddhāt sambhūtas tadā padma-nibhekṣaṇaḥ | sahasra-patre dyutimān upaviṣṭaḥ sanātanaḥ ||
وَیشَمپایَن نے کہا—تب کنول پر انیرُدھ سے کنول چشم برہما ظاہر ہوا۔ وہ تابندہ اور ازلی، ہزار پتیوں والے کنول پر متمکن تھا۔ جب اس نے چاروں سمت نگاہ ڈالی تو اسے سارا جہان محض آب ہی آب دکھائی دیا؛ پھر سَتْوَ میں قائم ہو کر برہما نے جانداروں کی تخلیق کے کام میں خود کو لگا دیا۔
वैशग्पायन उवाच
Creation proceeds when consciousness (Brahmā) becomes established in sattva—clarity and balance—after discerning the undifferentiated state (the world appearing as water). The ethical implication is that orderly action and responsible creation arise from inner purity and steadiness rather than agitation.
Brahmā manifests upon the lotus, seated on a thousand petals, surveys the surroundings, perceives everything as water, and then—grounded in sattva—begins the process of generating living beings.