तस्मादेव समुद्धूतं तेजो रूपगुणात्मकम् | येन संयुज्यते सूर्यस्ततो लोके विराजते,उन्हींसे रूप-गुणविशिष्ट तेजका प्रादुर्भाव हुआ है, जिससे सूर्यदेव संयुक्त हुए हैं। इसीलिये वे लोकमें प्रकाशित हो रहे हैं
tasmād eva samuddhūtaṃ tejo rūpa-guṇātmakam | yena saṃyujyate sūryas tato loke virājate ||
اسی سرچشمے سے صورت و اوصاف والا نور پیدا ہوا؛ جس کے ساتھ مل کر سورج چمکتا ہے، اسی لیے وہ دنیا میں درخشاں نظر آتا ہے۔
नारद उवाच
The verse emphasizes causality in cosmology: the Sun’s visible splendor is not independent but arises through union with a prior, form-and-quality-bearing radiance (tejas). It points to an underlying source that empowers even the great luminaries.
Nārada explains to his listener the origin of the Sun’s brilliance: a specific tejas manifests from an antecedent principle, and by joining with it the Sun becomes radiant and illumines the world.