नागैः सह ब्राह्मणस्य अतिथिधर्म-व्रतसंवादः | The Brahmin’s Vow and the Nāgas’ Hospitality Appeal
तस्मादपि च निर्मुक्ता अनिरुद्धतनौ स्थिता:
tasmād api ca nirmuktā aniruddha-tanau sthitāḥ
نارد نے کہا—“پس اُس بندھن سے بھی رہائی پا کر وہ انِرُدھ کے جسمانی روپ میں قائم رہتے ہیں، اور اسی میں ثابت قدمی سے مستقر ہوتے ہیں۔”
नारद उवाच
The verse emphasizes liberation through complete detachment: once freed from prior bonds, the liberated ones remain firmly established in the divine reality represented here as Aniruddha—suggesting steadfast God-centeredness as the culmination of spiritual practice.
Nārada continues an instruction in the Śānti Parva, describing the state of those who have become free: they are no longer entangled in former constraints and are portrayed as abiding in Aniruddha’s form/presence, indicating their settled, unwavering spiritual attainment.