Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)

एतद्‌ वो लक्षण देवा मत्प्रसादसमुद्धवम्‌ । स्वयं यज्जैर्यजमाना: समाप्तवरदक्षिणै:

etad vo lakṣaṇa devā matprasādasamudbhavam | svayaṁ yajjair yajamānāḥ samāptavaradakṣiṇaiḥ ||

اے دیوتاؤ! یہ تمہاری وہ علامت ہے جو میرے فضل سے پیدا ہوئی ہے—کہ تم خود یَجمان بن کر یَجْن کرو گے، اور اسے پورا کر کے مقررہ و برتر دَکْشِنا عطا کرو گے۔

एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
वःto you / of you (pl.)
वः:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative/Genitive, Plural
लक्षणम्mark, sign, characteristic
लक्षणम्:
Karta
TypeNoun
Rootलक्षण
FormNeuter, Nominative, Singular
देवाःO gods
देवाः:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Vocative, Plural
मत्from me
मत्:
Apadana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAblative, Singular
प्रसादfavor, grace
प्रसाद:
Karana
TypeNoun
Rootप्रसाद
FormMasculine, Instrumental, Singular
समुद्धवम्arisen, produced
समुद्धवम्:
TypeAdjective
Rootसमुद्भव
FormNeuter, Nominative, Singular
स्वयम्by oneself, personally
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
यत्which, that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
जैःby the conquerors/victors
जैः:
Karana
TypeNoun
Rootजि
FormMasculine, Instrumental, Plural
यजमानाःsacrificers (those performing a sacrifice)
यजमानाः:
Karta
TypeNoun
Rootयजमान
FormMasculine, Nominative, Plural
समाप्तcompleted, finished
समाप्त:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
वरexcellent, choice
वर:
TypeAdjective
Rootवर
दक्षिणैःwith sacrificial fees/gifts
दक्षिणैः:
Karana
TypeNoun
Rootदक्षिणा
FormFeminine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
devāḥ (the gods)
Y
yajña (sacrifice)
D
dakṣiṇā (sacrificial fee/gift)

Educational Q&A

The verse links rightful ritual action with ethical completion: a sacrifice is not merely performed but must be properly concluded with due dakṣiṇā (gifts/fees). Divine status and auspicious “marks” are framed as arising from grace and from adherence to dharmic procedure—especially honoring obligations to officiants through prescribed giving.

Vaiśampāyana reports a statement addressed to the gods, describing a “sign/privilege” granted to them through the speaker’s favor: they are enabled to act as yajamānas (sacrificial patrons), performing sacrifices themselves and completing them with the appropriate, excellent dakṣiṇās.