Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)

“महाबली वासुदेव सम्पूर्ण भूतोंके आत्मा हैं। पृथ्वी, जल, तेज, वायु और आकाश--ये पाँच महाभूत हैं ।। ते समेता महात्मान: शरीरमिति संज्ञितम्‌ । तदा विशति यो ब्रद्यान्नदृश्यो लघुविक्रम:,“वे सब महाभूत एक साथ मिलकर ही शरीर नाम धारण करते हैं। ब्रह्म! उस समय अदृश्यभावसे जो शीघ्रगामी चेतन उसमें प्रवेश करता है, वही जीवात्मा है

bhīṣma uvāca | mahābalī vāsudevaḥ sampūrṇa-bhūtānām ātmā | pṛthivī jalaṃ tejo vāyur ākāśaś ca—etāni pañca mahābhūtāni || te sametā mahātmānaḥ śarīram iti saṃjñitam | tadā viśati yo brahman adṛśyo laghu-vikramaḥ ||

بھیشم نے کہا—مہابلی واسودیو تمام بھوتوں/مخلوقات کا کامل باطنی آتما ہے۔ زمین، پانی، تیج (آگ)، ہوا اور آکاش—یہ پانچ مہابھوت ہیں۔ جب یہ مہابھوت اکٹھے ہوتے ہیں تو انہیں مجموعی طور پر ‘جسم’ کہا جاتا ہے۔ پھر، اے برہمن! جو غیر مرئی اور تیز رفتار شعوری اصول اس میں داخل ہوتا ہے، وہی ‘جیو’ (انفرادی روح) کہلاتا ہے۔

{'mahābalī''mighty, of great power', 'vāsudevaḥ': 'Vāsudeva (Kṛṣṇa/Nārāyaṇa), the supreme indwelling Lord', 'ātmā': 'Self
{'mahābalī':
indwelling principle', 'bhūta''being
indwelling principle', 'bhūta':
constituent of embodied existence', 'pañca mahābhūtāni''the five great elements (earth, water, fire, wind, space)', 'pṛthivī': 'earth', 'jala': 'water', 'tejas': 'fire
constituent of embodied existence', 'pañca mahābhūtāni':
heat-energy', 'vāyu''wind
heat-energy', 'vāyu':
vital air', 'ākāśa''space
vital air', 'ākāśa':
ether', 'sametāḥ''assembled together
ether', 'sametāḥ':
combined', 'śarīra''body
combined', 'śarīra':
embodied frame', 'saṃjñitam''designated
embodied frame', 'saṃjñitam':
known as', 'brahman''O Brahman
known as', 'brahman':
address to a learned sage/priestly interlocutor', 'adṛśyaḥ''unseen
address to a learned sage/priestly interlocutor', 'adṛśyaḥ':
imperceptible', 'laghu-vikramaḥ''swift in movement
imperceptible', 'laghu-vikramaḥ':
quick-acting', 'viśati''enters'}
quick-acting', 'viśati':

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Vāsudeva
B
Brahman (addressee)
P
pañca mahābhūtāni (earth, water, fire, wind, space)
Ś
śarīra (body)
J
jīva (individual self)

Educational Q&A

The body is a composite of the five great elements, while the living self is an unseen conscious principle that enters and animates that elemental aggregate; above all, Vāsudeva is affirmed as the universal inner Self of all beings.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and higher knowledge, Bhīṣma explains to his listener (addressed as ‘Brahman’) how embodiment arises from the five elements and how consciousness (the jīva) becomes associated with the body, framing this within devotionally colored metaphysics by identifying Vāsudeva as the indwelling Self.