मेरोरुत्तरभागे तु क्षीरोदस्यानुकूलतः । स देशो यत्र नस्तप्तं तप: परमदारुणम्,“वहाँ मेरुके उत्तर और क्षीरसागरके किनारे एक पवित्र स्थान है, जहाँ हमलोगोंने हजार वर्षोतक एकाग्रचित्त हो काष्ठकी भाँति एक पैरसे खड़े होकर बड़ी कठोर तपस्या की थी। वह उत्तम तपस्या करके हम यही चाहते थे कि किसी तरह वरदायक सनातन देवाधिदेव वरणीय भगवान् नारायणका दर्शन कर लें
meror uttarabhāge tu kṣīrodasyānukūlataḥ | sa deśo yatra nas taptaṁ tapaḥ paramadāruṇam ||
کوہِ مِیرو کے شمالی حصے میں، بحرِ شیر کے کنارے کے قریب، وہ سرزمین ہے جہاں ہم نے نہایت سخت تپسیا کی تھی۔
भीष्म उवाच
The verse elevates disciplined austerity (tapas) and single-pointed intent as a means of spiritual attainment, presenting divine vision as the fruit of sustained self-control rather than worldly gain.
Bhishma describes a sacred place near Mount Meru and the Ocean of Milk where “we” performed extremely severe penance for a thousand years, aiming to obtain the sight of the eternal, boon-giving Lord Narayana.