Previous Verse
Next Verse

Shloka 332

नारायणीयमाख्यानम् (Nārāyaṇīyam Ākhyānam) — Nārada’s Return and Hymnic Consolidation

इस प्रकार श्रीमह्ाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें शुकदेवजीका ऊर्ध्वगमनविषयक तीन सौ बत्तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparva-ke antargata mokṣadharmaparva-meṁ śukadevajī-kā ūrdhvagamanaviṣayaka trīśata battīsavāṁ adhyāya pūrā huā

یوں شری مہابھارت کے شانتِی پَرو کے تحت موکش دھرم پَرو میں شُک دیو جی کے اُردھْوگمن سے متعلق تین سو بتیسواں ادھیائے مکمل ہوا۔

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतthe revered Mahabharata
श्रीमहाभारत:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिपर्वin the Shanti Parva
शान्तिपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained (within)
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वin the Mokshadharma section
मोक्षधर्मपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
शुकदेवजीof Shukadeva
शुकदेवजी:
TypeNoun
Rootशुकदेव
FormMasculine, Genitive, Singular
ऊर्ध्वगमनregarding the upward ascent
ऊर्ध्वगमन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootऊर्ध्वगमन
FormNeuter, Locative, Singular
विषयकconcerning/pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिशतthree hundred
त्रिशत:
TypeNoun
Rootत्रिशत्
FormFeminine, Nominative, Singular
द्वात्रिंशत्तमःthirty-second
द्वात्रिंशत्तमः:
TypeAdjective
Rootद्वात्रिंशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted/finished
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

शुक उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣadharma Parva
Ś
Śuka (Śukadeva)