Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

नरनारायण-नारदसंवादः

Nara-Nārāyaṇa–Nārada Discourse on Vision, Elements, and Entry into Vāsudeva

देवानिष्टवा तपस्तप्त्वा कृपणै: पुत्रगृद्धिभि: । दश मासान्‌ परिधृता जायन्ते कुलपांसना:

devāniṣṭvā tapastaptvā kṛpaṇaiḥ putragṛddhibhiḥ | daśa māsān paridhṛtā jāyante kulapāṃsanāḥ ||

نارد نے کہا—دیوتاؤں کی پوجا اور تپسیا کرنے کے بعد بھی، بیٹے کی لالچ میں مبتلا وہ بےچارے لوگ دس ماہ تک حمل اٹھاتے ہیں؛ مگر پیدا ہوتے ہیں خاندان کو آلودہ کرنے والے—کُل پانسَن، یعنی نسب کو رسوا کرنے والے بچے۔

देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
इष्ट्वाhaving worshipped/sacrificed to
इष्ट्वा:
TypeVerb
Rootयज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), indeclinable
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तप्त्वाhaving performed (austerity)
तप्त्वा:
TypeVerb
Rootतप्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), indeclinable
कृपणैःby/with wretched, miserly (persons)
कृपणैः:
Karana
TypeAdjective
Rootकृपण
FormMasculine, Instrumental, Plural
पुत्रगृद्धिभिःby those greedy for sons
पुत्रगृद्धिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपुत्रगृद्धि
FormMasculine, Instrumental, Plural
दशten
दश:
TypeAdjective
Rootदश
Form—, — (numeral used adjectivally), —
मासान्months
मासान्:
Karma
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Accusative, Plural
परिधृताःbeing carried/borne (in the womb)
परिधृताः:
TypeVerb
Rootपरि-धृ
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
जायन्तेare born
जायन्ते:
TypeVerb
Rootजन्
FormLat (present), Atmanepada, Third, Plural
कुलपांसनाःdefilers/disgraces of the family
कुलपांसनाः:
Karta
TypeNoun
Rootकुलपांसन
FormMasculine, Nominative, Plural

नारद उवाच

N
Nārada
D
devas (the gods)
P
putra (sons/offspring)
K
kula (lineage/family)

Educational Q&A

Merit from worship and austerity is undermined when driven by selfish craving—especially obsession with having sons. Intention matters: attachment and greed can yield harmful outcomes, producing descendants who disgrace the family rather than uphold dharma.

Nārada is admonishing a mindset that treats religious acts and austerities as tools to obtain sons. He warns that such pitiable, desire-driven striving can result in offspring who become a burden and a stain upon the lineage.