Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyāya 33 — Yudhiṣṭhira’s Post-Conflict Remorse and Inquiry on Āśrama Discipline (शोक-विमर्शः, आश्रम-जिज्ञासा)

तेषामपि महाबाहो कर्माणि परिचिन्तय । विनाशहेतुकानि त्वं यैस्ते कालवशं गता:

teṣām api mahābāho karmāṇi paricintaya | vināśa-hetukāni tvaṃ yais te kāla-vaśaṃ gatāḥ ||

ویاس نے کہا— اے قوی بازو! اُن لوگوں کے اعمال پر بھی غور کرو—وہی اعمال جن کے سبب وہ ہلاکت کا ذریعہ بنے اور کال کے غلبے میں آ کر اپنے انجام کو پہنچے۔

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
Sambodhana
TypeNoun (vocative epithet)
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
कर्माणिdeeds/actions
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
परिचिन्तयconsider/reflect upon
परिचिन्तय:
TypeVerb
Rootचिन्त्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
विनाशहेतुकानिcauses of destruction
विनाशहेतुकानि:
Karma
TypeAdjective
Rootविनाशहेतुक
FormNeuter, Accusative, Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यैःby which
यैः:
Karana
TypePronoun (relative)
Rootयद्
FormNeuter, Instrumental, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
कालवशम्under the sway of time
कालवशम्:
Gati/Adverbial (Karma-pravacaniya)
TypeNoun (adverbial accusative)
Rootकालवश
FormMasculine, Accusative, Singular
गताःhave gone/ended up
गताः:
TypeVerb (past participle)
Rootगम्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)

व्यास उवाच

V
Vyāsa
M
mahābāhu (addressee, unspecified in the verse)
K
Kāla (Time)