Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship

ध्वानो भीषणकाया अयोमुखानि वयांसि बलगृध्रकुलपक्षिणां च संघा: । नरकदने रुधिरपा गुरुवचन- नुदमुपरतं विशसन्ति,परंतु जो गुरुजनोंकी आज्ञाका उल्लंघन करते हैं, उनके मरणके पश्चात्‌ नरकमें स्थित भयानक शरीरवाले कुत्ते, लौहमुख पक्षी, कौए-गीध आदि पक्षियोंके समुदाय तथा रक्त पीनेवाले कीट उनके यातना-शरीरपर आक्रमण करके उसे नोचते और काटते हैं

dhvāno bhīṣaṇakāyā ayomukhāni vayāṁsi balagṛdhrakulapakṣiṇāṁ ca saṅghāḥ | narakadane rudhirapā guruvacana-nudam uparataṁ viśasanti ||

ویاس نے کہا—جو لوگ اپنے بزرگوں اور اساتذہ کے حکم کی نافرمانی کرتے ہیں، وہ مرنے کے بعد دوزخ میں گرفتار کیے جاتے ہیں۔ وہاں ہولناک، عظیم الجثہ کتے، لوہے جیسی چونچ والے پرندے، کوّوں، گِدھوں اور دوسرے شکاری پرندوں کے غول، اور خون پینے والے کیڑے ان کے عذاب کے جسم پر ٹوٹ پڑتے ہیں—نوچتے، چونچ مارتے اور کاٹ کر چیر ڈالتے ہیں۔

ध्वानाःdogs
ध्वानाः:
Karta
TypeNoun
Rootध्वान
FormMasculine, Nominative, Plural
भीषणकायाःof terrible bodies
भीषणकायाः:
Karta
TypeAdjective
Rootभीषणकाय
FormMasculine, Nominative, Plural
अयोमुखानिiron-mouthed (creatures/birds)
अयोमुखानि:
Karta
TypeNoun
Rootअयोमुख
FormNeuter, Nominative, Plural
वयांसिbirds
वयांसि:
Karta
TypeNoun
Rootवयस्
FormNeuter, Nominative, Plural
बलगृध्रकुलपक्षिणाम्of crows and vulture-kind birds (lit. strong vultures’ clan-birds)
बलगृध्रकुलपक्षिणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबलगृध्रकुलपक्षिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
संघाःgroups, swarms
संघाः:
Karta
TypeNoun
Rootसंघ
FormMasculine, Nominative, Plural
नरकदनेin the hell-pit / in hell (place of torment)
नरकदने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनरकदन
FormNeuter, Locative, Singular
रुधिरपाःblood-drinkers
रुधिरपाः:
Karta
TypeNoun
Rootरुधिरप
FormMasculine, Nominative, Plural
गुरुवचननुदम्one who rejects/violates the guru’s word
गुरुवचननुदम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगुरुवचननुद
FormMasculine, Accusative, Singular
उपरतम्fallen (after death), departed
उपरतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउपरत
FormMasculine, Accusative, Singular
विशसन्तिthey tear, cut up, butcher
विशसन्ति:
TypeVerb
Rootविशस्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada

व्यास उवाच

V
Vyāsa
G
guru (elders/teachers)
N
naraka (hell)
D
dogs
I
iron-beaked birds
C
crows
V
vultures
B
blood-drinking worms/insects

Educational Q&A

Disregarding the rightful instruction and authority of gurus and elders is a serious adharma; the text warns that such conduct bears painful karmic consequences after death, depicted through hellish punishments.

Vyāsa describes the post-mortem fate of those who violate elders’ commands: in hell, fearsome dogs, iron-beaked birds, predatory flocks, and blood-drinking worms attack and mutilate the sinner’s torment-body.