देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship
संचिन्वानकमेवैनं कामानामवितृप्तकम् । वृकीवोरणमासाद्य मृत्युरादाय गच्छति,मनुष्य भोगसामग्रियोंके संचयमें लगा ही रहता है और उनसे तृप्त भी नहीं होने पाता है कि भेड़के बच्चेको उठा ले जानेवाली बाघिनकी भाँति मौत उसे अपनी दाढ़में दबाकर चल देती है
sañcinvānakam evainaṁ kāmānām atṛptakam | vṛkīva uraṇam āsādya mṛtyur ādāya gacchati ||
ویاس نے کہا—آدمی لذت و آسائش کے سامان جمع کرتا ہی رہتا ہے، مگر کبھی سیر نہیں ہوتا؛ پھر موت بھیڑ کے بچے کو جھپٹ کر لے جانے والی بھیڑیے کی طرح اس پر ٹوٹ پڑتی ہے اور اسے اٹھا لے جاتی ہے۔
व्यास उवाच
Desire-driven accumulation does not yield lasting satisfaction; death can arrive abruptly and strip away all possessions. Therefore one should cultivate restraint, contentment, and detachment rather than endless hoarding.
Vyāsa uses a vivid simile: just as a she-wolf snatches up a lamb and carries it off, so Death suddenly comes upon a person who is busy collecting enjoyments and still remains unsated, and takes him away.