Shloka 61

आप मोक्षधर्म (संन्यास-आश्रम)-के अनुसार बर्ताव करती हैं और मैं गृहस्थ-आश्रममें स्थित हूँ; अत: आपके द्वारा यह दूसरा आश्रमसंकर नामक दोषका उत्पादन किया जा रहा है, जो अत्यन्त कष्ट प्रद है ।। सगोत्रां वासगोत्रां वा न वेद त्वां न वेत्थ माम्‌ । सगोत्रमाविशन्त्यास्ते तृतीयों गोत्रसंकर:,मैं यह भी नहीं जानता कि आप सतगोत्रा हैं या असगोत्रा। इसी प्रकार आप भी मेरे विषयमें कुछ नहीं जानतीं। अतः मुझ सगोत्रमें प्रवेश करनेके कारण आपके द्वारा तीसरा गोत्रसंकर नामक दोष उत्पन्न किया गया है

sagotrāṁ vāsagotrāṁ vā na veda tvāṁ na vettha mām | sagotram āviśantyās te tṛtīyo gotrasaṅkaraḥ ||

میں نہیں جانتا کہ تم سَگوترہ ہو یا اَسگوترہ؛ اور تم بھی مجھے نہیں جانتیں۔ پس اگر تم نے سَگوتر میں داخل ہو کر اتحاد کیا ہے تو تم سے تیسرا ‘گوتر سنکر’ نامی عیب پیدا ہوا ہے۔

सगोत्राम्a woman of the same gotra
सगोत्राम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसगोत्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
असगोत्राम्a woman not of the same gotra
असगोत्राम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअसगोत्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
not
:
TypeIndeclinable
Root
वेदknows
वेद:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootत्वद्
FormCommon, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
वेत्थyou know
वेत्थ:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect (Paroksha), 2nd, Singular, Parasmaipada
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormCommon, Accusative, Singular
सगोत्रम्one of the same gotra (me)
सगोत्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसगोत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
आविशन्तीentering
आविशन्ती:
Karta
TypeVerb
Rootआ-विश्
FormFeminine, Nominative, Singular, Shatr (present active participle)
अस्तेremains / is
अस्ते:
TypeVerb
Rootआस्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
तृतीयःthird
तृतीयः:
TypeAdjective
Rootतृतीय
FormMasculine, Nominative, Singular
गोत्रसंकरःconfusion/mixing of gotras
गोत्रसंकरः:
Karta
TypeNoun
Rootगोत्रसंकर
FormMasculine, Nominative, Singular

जनक उवाच

J
Janaka

Educational Q&A

The verse frames ethical anxiety around uncertain lineage: without knowing each other’s gotra, entering a relationship risks ‘gotra-saṅkara’—a socially and ritually serious transgression in dharma discourse. It highlights the dharmic emphasis on clarity of social identity and the perceived consequences of violating lineage boundaries.

Janaka addresses a woman (contextually connected with discussions of mokṣa-dharma and āśrama duties) and argues that because neither knows the other’s gotra, her entering into union with him may constitute same-gotra association, producing a ‘third’ kind of gotra-confusion fault.